ಚಾಂದಿ ದಿ ವಾರ್

(ಪುಟ: 20)


ਮੁਹਿ ਕੁੜੂਚੇ ਘਾਹ ਦੇ ਛਡ ਘੋੜੇ ਰਾਹੀਂ ॥
muhi kurrooche ghaah de chhadd ghorre raaheen |

ಅವರ ಸೋಲನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದು (ಹುಲ್ಲಿನ ಸ್ಟ್ರಾಗಳನ್ನು ಅವರ ಬಾಯಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಕುವ ಮೂಲಕ), ಮತ್ತು ಅವರ ಕುದುರೆಗಳನ್ನು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಬಿಡುವುದು

ਭਜਦੇ ਹੋਏ ਮਾਰੀਅਨ ਮੁੜ ਝਾਕਨ ਨਾਹੀਂ ॥੫੪॥
bhajade hoe maareean murr jhaakan naaheen |54|

ಹಿಂದೆ ತಿರುಗಿ ನೋಡದೆ, ಓಡಿಹೋಗುವಾಗ ಅವರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲಾಗುತ್ತಿದೆ.54.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

ಪೌರಿ

ਸੁੰਭ ਨਿਸੁੰਭ ਪਠਾਇਆ ਜਮ ਦੇ ਧਾਮ ਨੋ ॥
sunbh nisunbh patthaaeaa jam de dhaam no |

ಸುಂಭ್ ಮತ್ತು ನಿಸುಂಭರನ್ನು ಯಮನ ನಿವಾಸಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಯಿತು

ਇੰਦ੍ਰ ਸਦ ਬੁਲਾਇਆ ਰਾਜ ਅਭਿਸੇਖ ਨੋ ॥
eindr sad bulaaeaa raaj abhisekh no |

ಮತ್ತು ಅವನಿಗೆ ಪಟ್ಟಾಭಿಷೇಕ ಮಾಡಲು ಇಂದ್ರನನ್ನು ಕರೆಯಲಾಯಿತು.

ਸਿਰ ਪਰ ਛਤ੍ਰ ਫਿਰਾਇਆ ਰਾਜੇ ਇੰਦ੍ਰ ਦੈ ॥
sir par chhatr firaaeaa raaje indr dai |

ಮೇಲಾವರಣವನ್ನು ರಾಜ ಇಂದ್ರನ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಲಾಗಿತ್ತು.

ਚਉਦਹ ਲੋਕਾਂ ਛਾਇਆ ਜਸੁ ਜਗਮਾਤ ਦਾ ॥
chaudah lokaan chhaaeaa jas jagamaat daa |

ವಿಶ್ವಮಾತೆಯ ಸ್ತುತಿಯು ಹದಿನಾಲ್ಕು ಲೋಕಗಳಿಗೂ ಹರಡಿತು.

ਦੁਰਗਾ ਪਾਠ ਬਣਾਇਆ ਸਭੇ ਪਉੜੀਆਂ ॥
duragaa paatth banaaeaa sabhe paurreean |

ಈ ದುರ್ಗಾ ಪಥದ ಎಲ್ಲಾ ಪೌರಿಗಳನ್ನು (ಚರಣ) (ದುರ್ಗೆಯ ಶೋಷಣೆಗಳ ಕುರಿತ ಪಠ್ಯ) ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ

ਫੇਰ ਨ ਜੂਨੀ ਆਇਆ ਜਿਨ ਇਹ ਗਾਇਆ ॥੫੫॥
fer na joonee aaeaa jin ih gaaeaa |55|

ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಹಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಮತ್ತೆ ಜನ್ಮ ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.55.