Aasaa, prvi Mehl:
Pjevajući Ime, živim; zaboravivši to, umirem.
Tako je teško pjevati Pravo Ime.
Ako netko osjeća glad za Istinitim imenom,
tada će ta glad proždrijeti njegove boli. ||1||
Pa kako bih Ga ikada mogao zaboraviti, o moja Majko?
Istina je Gospodar, i Istina je Njegovo Ime. ||1||Pauza||
Ljudi su se umorili od pokušaja da procijene veličinu Pravog Imena,
Ali nisu uspjeli procijeniti ni trunku toga.
Čak i kad bi se svi zajedno sastali i prepričali ih,
Ne biste bili ni veći ni manji. ||2||
Ne umire - nema razloga za tugovanje.
On nastavlja davati, ali Njegove odredbe nikada nisu iscrpljene.
Ova veličanstvena vrlina je samo njegova - nitko drugi nije kao On;
nikada nije postojao nitko poput Njega, i nikada neće biti. ||3||
Koliko ste veliki Vi sami, toliko su veliki i Vaši darovi.
Ti si taj koji si stvorio i dan i noć.
Oni koji zaborave svoga Gospodara i Gospodara su podli i vrijedni prezira.
O Nanak, bez Imena, ljudi su jadni izopćenici. ||4||2||
Aasaa ima snažne emocije inspiracije i hrabrosti. Ovaj Raag daje slušatelju odlučnost i ambiciju da ostavi po strani sve isprike i nastavi s potrebnim djelovanjem za postizanje cilja. Stvara osjećaje strasti i žara za uspjehom, a energija nastala iz tih osjećaja omogućuje slušatelju da pronađe snagu iznutra za postizanje uspjeha, čak i kada se postignuće čini teškim. Odlučno raspoloženje ovog Raaga osigurava da neuspjeh nije opcija i motivira slušatelja da bude nadahnut.