ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, Pierwszy Mehl:

ਆਖਾ ਜੀਵਾ ਵਿਸਰੈ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥
aakhaa jeevaa visarai mar jaau |

Śpiewając Imię, żyję; zapominając o tym, umieram.

ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ॥
aakhan aaukhaa saachaa naau |

Bardzo trudno jest intonować Prawdziwe Imię.

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥
saache naam kee laagai bhookh |

Jeśli ktoś odczuwa głód Prawdziwego Imienia,

ਤਿਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥
tit bhookhai khaae chaleeeh dookh |1|

wtedy ten głód pochłonie jego bóle. ||1||

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥
so kiau visarai meree maae |

Jak więc mógłbym kiedykolwiek o Nim zapomnieć, o moja Matko?

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saachaa saahib saachai naae |1| rahaau |

Prawdziwy jest Mistrz i prawdziwe jest Jego imię. ||1||Pauza||

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤਿਲੁ ਵਡਿਆਈ ॥
saache naam kee til vaddiaaee |

Ludzie znudzili się próbami oceniania wielkości Prawdziwego Imienia,

ਆਖਿ ਥਕੇ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥
aakh thake keemat nahee paaee |

Ale nie byli w stanie ocenić nawet odrobiny tego.

ਜੇ ਸਭਿ ਮਿਲਿ ਕੈ ਆਖਣ ਪਾਹਿ ॥
je sabh mil kai aakhan paeh |

Nawet gdyby wszyscy się zebrali i o nich opowiedzieli,

ਵਡਾ ਨ ਹੋਵੈ ਘਾਟਿ ਨ ਜਾਇ ॥੨॥
vaddaa na hovai ghaatt na jaae |2|

Nie stałbyś się ani większy, ani mniejszy. ||2||

ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਹੋਵੈ ਸੋਗੁ ॥
naa ohu marai na hovai sog |

On nie umiera – nie ma powodu do żałoby.

ਦੇਂਦਾ ਰਹੈ ਨ ਚੂਕੈ ਭੋਗੁ ॥
dendaa rahai na chookai bhog |

On nadal daje, ale Jego Zapasy nigdy się nie wyczerpują.

ਗੁਣੁ ਏਹੋ ਹੋਰੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
gun eho hor naahee koe |

Ta chwalebna cnota jest wyłącznie Jego własnością – nikt inny nie jest taki jak On;

ਨਾ ਕੋ ਹੋਆ ਨਾ ਕੋ ਹੋਇ ॥੩॥
naa ko hoaa naa ko hoe |3|

nigdy nie było nikogo takiego jak On i nigdy nie będzie. ||3||

ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਤੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ ॥
jevadd aap tevadd teree daat |

Tak wielki, jak Ty sam jesteś, tak wielkie są Twoje Dary.

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥
jin din kar kai keetee raat |

To Ty stworzyłeś dzień i noc.

ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥
khasam visaareh te kamajaat |

Ci, którzy zapominają o swoim Panu i Mistrzu, są podli i podli.

ਨਾਨਕ ਨਾਵੈ ਬਾਝੁ ਸਨਾਤਿ ॥੪॥੨॥
naanak naavai baajh sanaat |4|2|

O Nanak, bez Imienia ludzie są nędznymi wyrzutkami. ||4||2||

Sri Guru Granth Sahib
Informacje o Shabad

Tytuł: Raag Aasaa
Autor: Guru Nanak Dev Ji
Strona: 349
Numer linii: 6 - 11

Raag Aasaa

Aasaa ma silne emocje inspiracji i odwagi. Ten Raag daje słuchaczowi determinację i ambicję, aby odłożyć na bok wszelkie wymówki i przystąpić do niezbędnych działań, aby osiągnąć cel. Generuje poczucie pasji i zapału do osiągnięcia sukcesu, a energia generowana przez te uczucia pozwala słuchaczowi znaleźć wewnętrzną siłę, aby osiągnąć sukces, nawet jeśli osiągnięcie wydaje się trudne. Zdecydowany nastrój tego Raaga gwarantuje, że porażka nie wchodzi w grę i motywuje słuchacza do inspiracji.