ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, l-Ewwel Mehl:

ਆਖਾ ਜੀਵਾ ਵਿਸਰੈ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥
aakhaa jeevaa visarai mar jaau |

Inkanta l-Isem, ngħix; ninsaha, immut.

ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ॥
aakhan aaukhaa saachaa naau |

Huwa daqshekk diffiċli li tkanta l-Isem Veru.

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥
saache naam kee laagai bhookh |

Jekk xi ħadd iħoss il-ġuħ għall-Isem Veru,

ਤਿਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥
tit bhookhai khaae chaleeeh dookh |1|

allura dak il-ġuħ għandu jikkunsma l-uġigħ tiegħu. ||1||

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥
so kiau visarai meree maae |

Allura kif stajt qatt ninsa lilu, O Ommi?

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saachaa saahib saachai naae |1| rahaau |

Veru hu l-Imgħallem, u Veru hu Ismu. ||1||Pawsa||

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤਿਲੁ ਵਡਿਆਈ ॥
saache naam kee til vaddiaaee |

In-nies għajjenin li jippruvaw jevalwaw il-kobor tal-Isem Veru,

ਆਖਿ ਥਕੇ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥
aakh thake keemat nahee paaee |

Iżda ma setgħux jevalwaw lanqas ftit minnha.

ਜੇ ਸਭਿ ਮਿਲਿ ਕੈ ਆਖਣ ਪਾਹਿ ॥
je sabh mil kai aakhan paeh |

Anke li kieku kollha jiltaqgħu flimkien u jirrakkontawhom,

ਵਡਾ ਨ ਹੋਵੈ ਘਾਟਿ ਨ ਜਾਇ ॥੨॥
vaddaa na hovai ghaatt na jaae |2|

Inti ma tkunx magħmula xi akbar jew inqas. ||2||

ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਹੋਵੈ ਸੋਗੁ ॥
naa ohu marai na hovai sog |

Ma jmutx - m'hemm l-ebda raġuni biex jibki.

ਦੇਂਦਾ ਰਹੈ ਨ ਚੂਕੈ ਭੋਗੁ ॥
dendaa rahai na chookai bhog |

Ikompli jagħti, imma d-Dispożizzjonijiet Tiegħu qatt ma jiġu eżawriti.

ਗੁਣੁ ਏਹੋ ਹੋਰੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
gun eho hor naahee koe |

Din il-Virtù Glorjuża hija Tiegħu biss - ħadd ieħor mhu bħalu;

ਨਾ ਕੋ ਹੋਆ ਨਾ ਕੋ ਹੋਇ ॥੩॥
naa ko hoaa naa ko hoe |3|

qatt ma kien hemm xi ħadd bħalu, u qatt ma jkun hemm. ||3||

ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਤੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ ॥
jevadd aap tevadd teree daat |

Kbir kif Int Innfiskom, daqshekk Kbar huma r-Rigali Tiegħek.

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥
jin din kar kai keetee raat |

Int li ħloqt lejl u nhar ukoll.

ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥
khasam visaareh te kamajaat |

Dawk li jinsew lill-Mulej u lill-Imgħallem tagħhom huma vili u jistmellu.

ਨਾਨਕ ਨਾਵੈ ਬਾਝੁ ਸਨਾਤਿ ॥੪॥੨॥
naanak naavai baajh sanaat |4|2|

O Nanak, mingħajr l-Isem, in-nies huma imwarrbin. ||4||2||

Sri Guru Granth Sahib
Informazzjoni dwar Shabad

Titolu: Raag Aasaa
Awtur: Guru Nanak Dev Ji
Paġna: 349
Numru ta’ Linja: 6 - 11

Raag Aasaa

Aasaa għandu emozzjonijiet qawwija ta' ispirazzjoni u kuraġġ. Dan ir-Raag jag[ti lis-semmieg[ id-determinazzjoni u l-ambizzjoni li jwarrab kull sku]a u jippro/edi bl-azzjoni me[tie;a biex jil[aq l-g[an. Tiġġenera sentimenti ta 'passjoni u ħeġġa biex tirnexxi u l-enerġija ġġenerata minn dawn is-sentimenti tippermetti lis-semmiegħ isib is-saħħa minn ġewwa biex jikseb is-suċċess, anke meta l-kisba tidher diffiċli. Il-burdata determinata ta 'dan ir-Raag tiżgura li l-falliment ma jkunx għażla u jimmotiva lis-semmiegħ biex ikun ispirat.