ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, Primeiro Mehl:

ਆਖਾ ਜੀਵਾ ਵਿਸਰੈ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥
aakhaa jeevaa visarai mar jaau |

Cantando o Nome, eu vivo; esquecendo, eu morro.

ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ॥
aakhan aaukhaa saachaa naau |

É tão difícil cantar o Verdadeiro Nome.

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥
saache naam kee laagai bhookh |

Se alguém sente fome do Verdadeiro Nome,

ਤਿਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥
tit bhookhai khaae chaleeeh dookh |1|

então essa fome consumirá suas dores. ||1||

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥
so kiau visarai meree maae |

Então, como eu poderia esquecê-Lo, ó minha Mãe?

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saachaa saahib saachai naae |1| rahaau |

Verdadeiro é o Mestre e Verdadeiro é o Seu Nome. ||1||Pausa||

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤਿਲੁ ਵਡਿਆਈ ॥
saache naam kee til vaddiaaee |

As pessoas estão cansadas de tentar avaliar a grandeza do Verdadeiro Nome,

ਆਖਿ ਥਕੇ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥
aakh thake keemat nahee paaee |

Mas eles não foram capazes de avaliar nem um pingo disso.

ਜੇ ਸਭਿ ਮਿਲਿ ਕੈ ਆਖਣ ਪਾਹਿ ॥
je sabh mil kai aakhan paeh |

Mesmo que todos se reunissem e os contassem,

ਵਡਾ ਨ ਹੋਵੈ ਘਾਟਿ ਨ ਜਾਇ ॥੨॥
vaddaa na hovai ghaatt na jaae |2|

Você não seria maior ou menor. ||2||

ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਹੋਵੈ ਸੋਗੁ ॥
naa ohu marai na hovai sog |

Ele não morre - não há razão para lamentar.

ਦੇਂਦਾ ਰਹੈ ਨ ਚੂਕੈ ਭੋਗੁ ॥
dendaa rahai na chookai bhog |

Ele continua a dar, mas Suas Provisões nunca se esgotam.

ਗੁਣੁ ਏਹੋ ਹੋਰੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
gun eho hor naahee koe |

Esta Gloriosa Virtude é somente Dele – ninguém mais é como Ele;

ਨਾ ਕੋ ਹੋਆ ਨਾ ਕੋ ਹੋਇ ॥੩॥
naa ko hoaa naa ko hoe |3|

nunca houve ninguém como Ele e nunca haverá. ||3||

ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਤੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ ॥
jevadd aap tevadd teree daat |

Tão grandiosos quanto você é, tão grandiosos são seus dons.

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥
jin din kar kai keetee raat |

Foi você quem criou o dia e a noite também.

ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥
khasam visaareh te kamajaat |

Aqueles que se esquecem do seu Senhor e Mestre são vis e desprezíveis.

ਨਾਨਕ ਨਾਵੈ ਬਾਝੁ ਸਨਾਤਿ ॥੪॥੨॥
naanak naavai baajh sanaat |4|2|

Ó Nanak, sem o Nome, as pessoas são párias miseráveis. ||4||2||

Sri Guru Granth Sahib
Informação de Shabad

Título: Raag Aasaa
Escritor: Guru Nanak Dev Ji
Página: 349
Número da Linha: 6 - 11

Raag Aasaa

Aasaa tem fortes emoções de inspiração e coragem. Este Raag dá ao ouvinte a determinação e a ambição de deixar de lado quaisquer desculpas e de prosseguir com as ações necessárias para atingir o objetivo. Gera sentimentos de paixão e zelo pelo sucesso e a energia gerada a partir desses sentimentos permite ao ouvinte encontrar a força interior para alcançar o sucesso, mesmo quando a conquista parece difícil. O humor determinado deste Raag garante que o fracasso não seja uma opção e motiva o ouvinte a se inspirar.