ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, Mehl Cyntaf:

ਆਖਾ ਜੀਵਾ ਵਿਸਰੈ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥
aakhaa jeevaa visarai mar jaau |

Canu'r Enw, byw wyf; ei anghofio, dwi'n marw.

ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ॥
aakhan aaukhaa saachaa naau |

Mae mor anodd llafarganu'r Gwir Enw.

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥
saache naam kee laagai bhookh |

Os bydd rhywun yn teimlo newyn am y Gwir Enw,

ਤਿਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥
tit bhookhai khaae chaleeeh dookh |1|

yna y newyn hwnnw a ddifetha ei boenau. ||1||

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥
so kiau visarai meree maae |

Felly sut allwn i byth ei anghofio, O fy Mam?

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saachaa saahib saachai naae |1| rahaau |

Gwir yw y Meistr, a Gwir yw ei Enw. ||1||Saib||

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤਿਲੁ ਵਡਿਆਈ ॥
saache naam kee til vaddiaaee |

Mae pobl wedi blino ar geisio cloriannu mawredd y Gwir Enw,

ਆਖਿ ਥਕੇ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥
aakh thake keemat nahee paaee |

Ond nid ydynt wedi gallu gwerthuso hyd yn oed iota ohono.

ਜੇ ਸਭਿ ਮਿਲਿ ਕੈ ਆਖਣ ਪਾਹਿ ॥
je sabh mil kai aakhan paeh |

Hyd yn oed pe baent i gyd yn cyfarfod â'i gilydd ac yn eu hadrodd,

ਵਡਾ ਨ ਹੋਵੈ ਘਾਟਿ ਨ ਜਾਇ ॥੨॥
vaddaa na hovai ghaatt na jaae |2|

Ni fyddech yn cael eich gwneud yn fwy neu'n llai. ||2||

ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਹੋਵੈ ਸੋਗੁ ॥
naa ohu marai na hovai sog |

Nid yw'n marw - nid oes rheswm i alaru.

ਦੇਂਦਾ ਰਹੈ ਨ ਚੂਕੈ ਭੋਗੁ ॥
dendaa rahai na chookai bhog |

Y mae yn parhau i roddi, ond ni ddihysbyddir ei Ddarpariaethau byth.

ਗੁਣੁ ਏਹੋ ਹੋਰੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
gun eho hor naahee koe |

Ei unig rinwedd ogoneddus hon — nid oes neb arall yn debyg iddo ;

ਨਾ ਕੋ ਹੋਆ ਨਾ ਕੋ ਹੋਇ ॥੩॥
naa ko hoaa naa ko hoe |3|

ni bu erioed neb tebyg iddo, ac ni bydd byth. ||3||

ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਤੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ ॥
jevadd aap tevadd teree daat |

Mor Fawr a Ti Dy Hun, Mor Fawr yw'th Anrhegion.

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥
jin din kar kai keetee raat |

Chi sydd wedi creu ddydd a nos hefyd.

ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥
khasam visaareh te kamajaat |

Mae'r rhai sy'n anghofio eu Harglwydd a'u Meistr yn ffiaidd ac yn ddirmygus.

ਨਾਨਕ ਨਾਵੈ ਬਾਝੁ ਸਨਾਤਿ ॥੪॥੨॥
naanak naavai baajh sanaat |4|2|

O Nanak, heb yr Enw, mae pobl yn alltudion truenus. ||4||2||

Sri Guru Granth Sahib
Gwybodaeth Shabad

Teitl: Raag Aasaa
Awdur: Guru Nanak Dev Ji
Tudalen: 349
Rhif y Llinell: 6 - 11

Raag Aasaa

Mae gan Aasaa emosiynau cryf o ysbrydoliaeth a dewrder. Rhydd y Raag hon y penderfyniad a'r uchelgais i'r gwrandäwr roddi o'r neilltu unrhyw esgusodion a bwrw ymlaen â'r gweithredu angenrheidiol i gyrraedd y nod. Mae'n cynhyrchu teimladau o angerdd a brwdfrydedd i lwyddo ac mae'r egni a gynhyrchir o'r teimladau hyn yn galluogi'r gwrandäwr i ddod o hyd i'r cryfder o'r tu mewn i gyflawni llwyddiant, hyd yn oed pan fo'r cyflawniad yn ymddangos yn anodd. Mae naws benderfynol y Raag hon yn sicrhau nad yw methiant yn opsiwn ac yn cymell y gwrandäwr i gael ei ysbrydoli.