ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

آسا، پهرين مهل:

ਆਖਾ ਜੀਵਾ ਵਿਸਰੈ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥
aakhaa jeevaa visarai mar jaau |

نالو جپائي، مان رهان. ان کي وساري، مان مري ويندس.

ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ॥
aakhan aaukhaa saachaa naau |

سچو نالو ڳائڻ ڏاڍو ڏکيو آهي.

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਲਾਗੈ ਭੂਖ ॥
saache naam kee laagai bhookh |

جيڪڏهن ڪنهن کي سچي نالي جي بک لڳي،

ਤਿਤੁ ਭੂਖੈ ਖਾਇ ਚਲੀਅਹਿ ਦੂਖ ॥੧॥
tit bhookhai khaae chaleeeh dookh |1|

پوءِ اها بک سندس درد کائي ويندي. ||1||

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥
so kiau visarai meree maae |

پوءِ آءٌ کيس ڪيئن وساري سگهان ٿو، اي منهنجي ماءُ؟

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saachaa saahib saachai naae |1| rahaau |

سچو مالڪ آهي، ۽ سچو آهي سندس نالو. ||1||روڪ||

ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਤਿਲੁ ਵਡਿਆਈ ॥
saache naam kee til vaddiaaee |

سچي نالي جي عظمت کي سمجهڻ جي ڪوشش ڪندي ماڻهو بيزار ٿي ويا آهن،

ਆਖਿ ਥਕੇ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥
aakh thake keemat nahee paaee |

پر هو ان جو هڪ ذرو به اندازو لڳائي نه سگهيا آهن.

ਜੇ ਸਭਿ ਮਿਲਿ ਕੈ ਆਖਣ ਪਾਹਿ ॥
je sabh mil kai aakhan paeh |

ايستائين جو اهي سڀئي گڏجي ملن ۽ انهن کي ياد ڪن.

ਵਡਾ ਨ ਹੋਵੈ ਘਾਟਿ ਨ ਜਾਇ ॥੨॥
vaddaa na hovai ghaatt na jaae |2|

توهان کي ڪو به وڏو يا گهٽ نه ڪيو ويندو. ||2||

ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਹੋਵੈ ਸੋਗੁ ॥
naa ohu marai na hovai sog |

هو نه مرندو آهي - ماتم ڪرڻ جو ڪو سبب ناهي.

ਦੇਂਦਾ ਰਹੈ ਨ ਚੂਕੈ ਭੋਗੁ ॥
dendaa rahai na chookai bhog |

هو ڏئي ٿو، پر سندس رزق ڪڏهن به ختم نه ٿيندو آهي.

ਗੁਣੁ ਏਹੋ ਹੋਰੁ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
gun eho hor naahee koe |

هي شانتي فضيلت سندس ئي آهي - ٻيو ڪو به هن جهڙو ناهي.

ਨਾ ਕੋ ਹੋਆ ਨਾ ਕੋ ਹੋਇ ॥੩॥
naa ko hoaa naa ko hoe |3|

هن جهڙو ڪو به نه هو، ۽ نه ڪڏهن هوندو. ||3||

ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਤੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ ॥
jevadd aap tevadd teree daat |

جيترو تون پاڻ آهين، اوترو ئي عظيم تنهنجون تحفا.

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥
jin din kar kai keetee raat |

تون ئي آهين جنهن ڏينهن ۽ رات کي به پيدا ڪيو.

ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥
khasam visaareh te kamajaat |

جيڪي پنھنجي پالڻھار ۽ پالڻھار کي وساريندا آھن سي بي حيائي ۽ ذليل آھن.

ਨਾਨਕ ਨਾਵੈ ਬਾਝੁ ਸਨਾਤਿ ॥੪॥੨॥
naanak naavai baajh sanaat |4|2|

اي نانڪ، نالي کان سواءِ، ماڻهو بيڪار آهن. ||4||2||

Sri Guru Granth Sahib
شبد جي معلومات

عنوان: راگ آسا
لکڻ وارو: گرو نانک دیو جی
صفحو: 349
لائن نمبر: 6 - 11

راگ آسا

آسيه ۾ حوصلا ۽ همت جا مضبوط جذبا آهن. هي راگ ٻڌندڙ کي ڪنهن به عذر کي هڪ طرف رکڻ ۽ مقصد حاصل ڪرڻ لاءِ ضروري عمل سان اڳتي وڌڻ جو عزم ۽ تمنا ڏئي ٿو. اهو ڪاميابيءَ لاءِ جوش ۽ جذبي جا جذبا پيدا ڪري ٿو ۽ انهن جذبن مان پيدا ٿيندڙ توانائي ٻڌندڙ کي ڪاميابي حاصل ڪرڻ لاءِ اندر مان طاقت ڳولڻ جي قابل بڻائي ٿي، ان وقت به جڏهن ڪاميابي مشڪل لڳي ٿي. هن راگ جو طئي ٿيل مزاج يقيني بڻائي ٿو ته ناڪامي هڪ آپشن ناهي ۽ ٻڌندڙ کي متاثر ٿيڻ جي حوصلا افزائي ڪري ٿي.