સુખમણી સાહિબ

(પાન: 98)


ਜਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥
jan kai sang chit aavai naau |

આ નમ્ર સેવકની સંગતમાં, ભગવાનનું નામ મનમાં આવે છે.

ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਮੁਕਤੁ ਕਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
aap mukat mukat karai sansaar |

તે પોતે મુક્ત છે, અને તે બ્રહ્માંડને મુક્ત કરે છે.

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੁ ॥੮॥੨੩॥
naanak tis jan kau sadaa namasakaar |8|23|

હે નાનક, એ નમ્ર સેવકને હું સદા નમસ્કાર કરું છું. ||8||23||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક:

ਪੂਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਰਾਧਿਆ ਪੂਰਾ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥
pooraa prabh aaraadhiaa pooraa jaa kaa naau |

હું સંપૂર્ણ ભગવાન ભગવાનની પૂજા અને પૂજા કરું છું. પરફેક્ટ તેનું નામ છે.

ਨਾਨਕ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ਪੂਰੇ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੧॥
naanak pooraa paaeaa poore ke gun gaau |1|

હે નાનક, મેં પરફેક્ટને મેળવ્યો છે; હું સંપૂર્ણ ભગવાનની સ્તુતિ ગાઉં છું. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

અષ્ટપદીઃ

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਸੁਨਿ ਉਪਦੇਸੁ ॥
poore gur kaa sun upades |

સંપૂર્ણ ગુરુના ઉપદેશો સાંભળો;

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਪੇਖੁ ॥
paarabraham nikatt kar pekh |

તમારી નજીક પરમ ભગવાન ભગવાન જુઓ.

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਿਮਰਹੁ ਗੋਬਿੰਦ ॥
saas saas simarahu gobind |

દરેક શ્વાસ સાથે, બ્રહ્માંડના ભગવાનનું સ્મરણ કરો,

ਮਨ ਅੰਤਰ ਕੀ ਉਤਰੈ ਚਿੰਦ ॥
man antar kee utarai chind |

અને તમારા મનની ચિંતા દૂર થશે.

ਆਸ ਅਨਿਤ ਤਿਆਗਹੁ ਤਰੰਗ ॥
aas anit tiaagahu tarang |

ક્ષણિક ઇચ્છાના તરંગોને છોડી દો,

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਧੂਰਿ ਮਨ ਮੰਗ ॥
sant janaa kee dhoor man mang |

અને સંતોના ચરણોની ધૂળ માટે પ્રાર્થના કરો.

ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਬੇਨਤੀ ਕਰਹੁ ॥
aap chhodd benatee karahu |

તમારા સ્વાર્થ અને અહંકારનો ત્યાગ કરો અને તમારી પ્રાર્થના કરો.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਗਨਿ ਸਾਗਰੁ ਤਰਹੁ ॥
saadhasang agan saagar tarahu |

સાધ સંગતમાં, પવિત્રની કંપની, અગ્નિના સમુદ્રને પાર કરો.

ਹਰਿ ਧਨ ਕੇ ਭਰਿ ਲੇਹੁ ਭੰਡਾਰ ॥
har dhan ke bhar lehu bhanddaar |

ભગવાનની સંપત્તિથી તમારા ભંડારો ભરો.

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਨਮਸਕਾਰ ॥੧॥
naanak gur poore namasakaar |1|

નાનક પરફેક્ટ ગુરુને નમ્રતા અને આદરથી નમન કરે છે. ||1||

ਖੇਮ ਕੁਸਲ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ॥
khem kusal sahaj aanand |

સુખ, સાહજિક શાંતિ, શાંતિ અને આનંદ

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਜੁ ਪਰਮਾਨੰਦ ॥
saadhasang bhaj paramaanand |

પવિત્ર સંગમાં, પરમ આનંદના ભગવાનનું ધ્યાન કરો.

ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਿ ਉਧਾਰਹੁ ਜੀਉ ॥
narak nivaar udhaarahu jeeo |

તમે નરકમાંથી બચી શકશો - તમારા આત્માને બચાવો!