ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soohee mahalaa 5 |

سوهی، مهل پنجم:

ਕਰਮ ਧਰਮ ਪਾਖੰਡ ਜੋ ਦੀਸਹਿ ਤਿਨ ਜਮੁ ਜਾਗਾਤੀ ਲੂਟੈ ॥
karam dharam paakhandd jo deeseh tin jam jaagaatee loottai |

مناسک دینی، مناسک و ریاکاری که دیده می شود، توسط رسول مرگ، آخرین باجگیر، غارت می شود.

ਨਿਰਬਾਣ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵਹੁ ਕਰਤੇ ਕਾ ਨਿਮਖ ਸਿਮਰਤ ਜਿਤੁ ਛੂਟੈ ॥੧॥
nirabaan keeratan gaavahu karate kaa nimakh simarat jit chhoottai |1|

در ایالت Nirvaanaa، کرتان ستایش خالق را بخوانید. با تعمق در او، حتی برای یک لحظه، انسان نجات می یابد. ||1||

ਸੰਤਹੁ ਸਾਗਰੁ ਪਾਰਿ ਉਤਰੀਐ ॥
santahu saagar paar utareeai |

ای مقدسین، از اقیانوس جهانی عبور کنید.

ਜੇ ਕੋ ਬਚਨੁ ਕਮਾਵੈ ਸੰਤਨ ਕਾ ਸੋ ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਤਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
je ko bachan kamaavai santan kaa so guraparasaadee tareeai |1| rahaau |

کسی که آموزه‌های قدیسان را اجرا می‌کند، توسط فیض گورو، منتقل می‌شود. ||1||مکث||

ਕੋਟਿ ਤੀਰਥ ਮਜਨ ਇਸਨਾਨਾ ਇਸੁ ਕਲਿ ਮਹਿ ਮੈਲੁ ਭਰੀਜੈ ॥
kott teerath majan isanaanaa is kal meh mail bhareejai |

در این عصر تاریک کالی یوگا، میلیون‌ها حمام پاکسازی در زیارتگاه‌های مقدس فقط انسان‌ها را از کثیفی پر می‌کند.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸੋ ਨਿਰਮਲੁ ਕਰਿ ਲੀਜੈ ॥੨॥
saadhasang jo har gun gaavai so niramal kar leejai |2|

کسی که ستایش های با شکوه خداوند را در سعد سنگات، گروه مقدس، بخواند، بی لک پاک می شود. ||2||

ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਭਿ ਸਾਸਤ ਇਨੑ ਪੜਿਆ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥
bed kateb simrit sabh saasat ina parriaa mukat na hoee |

ممکن است همه کتاب‌های وداها، انجیل، سیمریت‌ها و شاستراس را بخوانند، اما رهایی نمی‌آورند.

ਏਕੁ ਅਖਰੁ ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਪੈ ਤਿਸ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਸੋਈ ॥੩॥
ek akhar jo guramukh jaapai tis kee niramal soee |3|

کسی که به عنوان گورمخ، کلمه واحد را سر می دهد، شهرت بی عیب و نقصی به دست می آورد. ||3||

ਖਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਸੂਦ ਵੈਸ ਉਪਦੇਸੁ ਚਹੁ ਵਰਨਾ ਕਉ ਸਾਝਾ ॥
khatree braahaman sood vais upades chahu varanaa kau saajhaa |

چهار کاست - خشاطریه ها، برهمن ها، سودراها و وایشیاها - از نظر تعالیم برابر هستند.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਉਧਰੈ ਸੋ ਕਲਿ ਮਹਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਨਾਨਕ ਮਾਝਾ ॥੪॥੩॥੫੦॥
guramukh naam japai udharai so kal meh ghatt ghatt naanak maajhaa |4|3|50|

کسی که به عنوان گورمخ، نعم، نام خداوند را می خواند، نجات می یابد. در این عصر تاریک کالی یوگا، ای ناناک، خداوند در قلب تک تک موجودات نفوذ می کند. ||4||3||50||

Sri Guru Granth Sahib
اطلاعات شبد

عنوان: راگ سوہی
نویسنده: گرو ارجن دیو جی
صفحه: 747 - 748
شماره خط: 15 - 1

راگ سوہی

سوهی بیانی از چنان فداکاری است که شنونده احساس نزدیکی شدید و عشق بی پایان را تجربه می کند. شنونده در آن عشق غرق می شود و واقعاً می فهمد که پرستش به چه معناست.