ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

سالوک، مهل سوم:

ਸਭਨਾ ਕਾ ਸਹੁ ਏਕੁ ਹੈ ਸਦ ਹੀ ਰਹੈ ਹਜੂਰਿ ॥
sabhanaa kaa sahu ek hai sad hee rahai hajoor |

خداوند یکتا از همه وجود دارد. او همیشه حاضر است.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੁ ਨ ਮੰਨਈ ਤਾ ਘਰ ਹੀ ਅੰਦਰਿ ਦੂਰਿ ॥
naanak hukam na manee taa ghar hee andar door |

ای نانک، اگر کسی حکم فرمان پروردگار را اطاعت نکرد، در خانه خود، خداوند دور به نظر می رسد.

ਹੁਕਮੁ ਭੀ ਤਿਨੑਾ ਮਨਾਇਸੀ ਜਿਨੑ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥
hukam bhee tinaa manaaeisee jina kau nadar karee |

آنها تنها از فرمان خداوند اطاعت می کنند که او نظر لطف خود را بر آنها می اندازد.

ਹੁਕਮੁ ਮੰਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਪ੍ਰੇਮ ਸੁਹਾਗਣਿ ਹੋਇ ॥੧॥
hukam man sukh paaeaa prem suhaagan hoe |1|

با اطاعت از فرمان او آرامش به دست می آید و عروس روح شاد و دوست داشتنی می شود. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
اطلاعات شبد

عنوان: راگ گوجری
نویسنده: گرو امر داس جی
صفحه: 510
شماره خط: 13 - 14

راگ گوجری

اگر تشبیه کاملی برای راگ گوجاری وجود داشته باشد، آن تشبیه شخصی است که در بیابان منزوی شده و دستانش را حجامت کرده و آب در دست دارد. با این حال، تنها زمانی که آب به آرامی از میان دست های به هم پیوسته آنها نفوذ می کند، فرد به ارزش و اهمیت واقعی آب پی می برد. به همین ترتیب راگ گجری شنونده را به درک و آگاهی از گذر زمان سوق می دهد و از این طریق به ماهیت ارزشمند خود زمان اهمیت می دهد. مکاشفه شنونده را به آگاهی و اعتراف به مرگ و فناپذیری خود می‌رساند و باعث می‌شود از «زمان زندگی» باقی‌مانده‌شان عاقلانه‌تر استفاده کنند.