আসা কি বার

(পৃষ্ঠা: 20)


ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

সালোক, প্রথম মেহল:

ਦੁਖੁ ਦਾਰੂ ਸੁਖੁ ਰੋਗੁ ਭਇਆ ਜਾ ਸੁਖੁ ਤਾਮਿ ਨ ਹੋਈ ॥
dukh daaroo sukh rog bheaa jaa sukh taam na hoee |

দুঃখ হলো রোগের ওষুধ, আর আনন্দ হলো রোগ, কারণ যেখানে আনন্দ আছে সেখানে ঈশ্বরের কামনা নেই।

ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਕਰਣਾ ਮੈ ਨਾਹੀ ਜਾ ਹਉ ਕਰੀ ਨ ਹੋਈ ॥੧॥
toon karataa karanaa mai naahee jaa hau karee na hoee |1|

তুমি সৃষ্টিকর্তা প্রভু; আমি কিছুই করতে পারি না। চেষ্টা করলেও কিছু হয় না। ||1||

ਬਲਿਹਾਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਵਸਿਆ ॥
balihaaree kudarat vasiaa |

আমি তোমার সর্বশক্তিমান সৃষ্টি শক্তির কাছে উৎসর্গ, যা সর্বত্র বিরাজমান।

ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
teraa ant na jaaee lakhiaa |1| rahaau |

আপনার সীমা জানা যাবে না। ||1||বিরাম ||

ਜਾਤਿ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਾਤਾ ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ॥
jaat meh jot jot meh jaataa akal kalaa bharapoor rahiaa |

তোমার জ্যোতি তোমার জীবের মধ্যে, এবং তোমার জীব তোমার আলোতে; তোমার সর্বশক্তিমান সর্বত্র বিরাজমান।

ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਿਫਤਿ ਸੁਆਲਿੑਉ ਜਿਨਿ ਕੀਤੀ ਸੋ ਪਾਰਿ ਪਇਆ ॥
toon sachaa saahib sifat suaaliau jin keetee so paar peaa |

তুমিই প্রকৃত প্রভু ও প্রভু; আপনার প্রশংসা খুব সুন্দর. যে এটি গায়, তাকে জুড়ে দেওয়া হয়।

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੀਆ ਬਾਤਾ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ॥੨॥
kahu naanak karate keea baataa jo kichh karanaa su kar rahiaa |2|

নানক স্রষ্টা প্রভুর গল্প বলেন; তিনি যা করতে চান, তিনি করেন। ||2||

ਮਃ ੨ ॥
mahalaa 2 |

দ্বিতীয় মেহল:

ਜੋਗ ਸਬਦੰ ਗਿਆਨ ਸਬਦੰ ਬੇਦ ਸਬਦੰ ਬ੍ਰਾਹਮਣਹ ॥
jog sabadan giaan sabadan bed sabadan braahamanah |

যোগের পথ হল আধ্যাত্মিক জ্ঞানের পথ; বেদ ব্রাহ্মণদের পথ।

ਖਤ੍ਰੀ ਸਬਦੰ ਸੂਰ ਸਬਦੰ ਸੂਦ੍ਰ ਸਬਦੰ ਪਰਾ ਕ੍ਰਿਤਹ ॥
khatree sabadan soor sabadan soodr sabadan paraa kritah |

ক্ষত্রিয়দের পথ বীরত্বের পথ; শূদ্রদের পথ হল অন্যের সেবা।

ਸਰਬ ਸਬਦੰ ਏਕ ਸਬਦੰ ਜੇ ਕੋ ਜਾਣੈ ਭੇਉ ॥
sarab sabadan ek sabadan je ko jaanai bheo |

সকলের পথ একের পথ; নানক একজনের দাস যে এই গোপন কথা জানে;

ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਸੋਈ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਉ ॥੩॥
naanak taa kaa daas hai soee niranjan deo |3|

তিনি নিজেই নিষ্কলুষ ঐশ্বরিক প্রভু। ||3||

ਮਃ ੨ ॥
mahalaa 2 |

দ্বিতীয় মেহল:

ਏਕ ਕ੍ਰਿਸਨੰ ਸਰਬ ਦੇਵਾ ਦੇਵ ਦੇਵਾ ਤ ਆਤਮਾ ॥
ek krisanan sarab devaa dev devaa ta aatamaa |

এক ভগবান কৃষ্ণ সকলের ঐশ্বরিক প্রভু; তিনি স্বতন্ত্র আত্মার দেবত্ব।

ਆਤਮਾ ਬਾਸੁਦੇਵਸੵਿ ਜੇ ਕੋ ਜਾਣੈ ਭੇਉ ॥
aatamaa baasudevasay je ko jaanai bheo |

নানক তার দাস যে সর্বব্যাপী প্রভুর এই রহস্য বোঝে;

ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਸੋਈ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਉ ॥੪॥
naanak taa kaa daas hai soee niranjan deo |4|

তিনি নিজেই নিষ্কলুষ ঐশ্বরিক প্রভু। ||4||

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

প্রথম মেহল:

ਕੁੰਭੇ ਬਧਾ ਜਲੁ ਰਹੈ ਜਲ ਬਿਨੁ ਕੁੰਭੁ ਨ ਹੋਇ ॥
kunbhe badhaa jal rahai jal bin kunbh na hoe |

জল কলসির মধ্যেই সীমাবদ্ধ থাকে, কিন্তু জল না থাকলে কলস তৈরি হতে পারত না;

ਗਿਆਨ ਕਾ ਬਧਾ ਮਨੁ ਰਹੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਹੋਇ ॥੫॥
giaan kaa badhaa man rahai gur bin giaan na hoe |5|

ঠিক তাই, মন আধ্যাত্মিক জ্ঞান দ্বারা সংযত হয়, কিন্তু গুরু ছাড়া আধ্যাত্মিক জ্ঞান হয় না। ||5||