바완 악흐리

(페이지: 19)


ਡੇਰਾ ਨਿਹਚਲੁ ਸਚੁ ਸਾਧਸੰਗ ਪਾਇਆ ॥
dderaa nihachal sach saadhasang paaeaa |

그 영원하고 참된 장소는 성스러운 회사인 Saadh Sangat에서 획득됩니다.

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਨਹ ਡੋਲਾਇਆ ॥੨੯॥
naanak te jan nah ddolaaeaa |29|

오 나낙이여, 이 겸손한 존재들은 흔들리거나 방황하지 않습니다. ||29||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

살록:

ਢਾਹਨ ਲਾਗੇ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਿਨਹਿ ਨ ਘਾਲਿਓ ਬੰਧ ॥
dtaahan laage dharam raae kineh na ghaalio bandh |

법의 정의로운 재판관이 누군가를 멸망시키기 시작하면 누구도 그분의 길에 어떤 장애물도 놓을 수 없습니다.

ਨਾਨਕ ਉਬਰੇ ਜਪਿ ਹਰੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਨਬੰਧ ॥੧॥
naanak ubare jap haree saadhasang sanabandh |1|

오 나낙이여, 사드 상가트(Saadh Sangat)에 참여하고 주님을 묵상하는 사람들은 구원을 받았습니다. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

포레:

ਢਢਾ ਢੂਢਤ ਕਹ ਫਿਰਹੁ ਢੂਢਨੁ ਇਆ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
dtadtaa dtoodtat kah firahu dtoodtan eaa man maeh |

DHADHA: 어디로 가고, 방황하고, 찾고 있나요? 대신 당신 자신의 마음 안에서 검색하십시오.

ਸੰਗਿ ਤੁਹਾਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਬਸੈ ਬਨੁ ਬਨੁ ਕਹਾ ਫਿਰਾਹਿ ॥
sang tuhaarai prabh basai ban ban kahaa firaeh |

하나님이 함께 계시는데 왜 숲에서 숲으로 방황합니까?

ਢੇਰੀ ਢਾਹਹੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਹੰਬੁਧਿ ਬਿਕਰਾਲ ॥
dteree dtaahahu saadhasang ahanbudh bikaraal |

성스러운 단체인 사드 산가트(Saadh Sangat)에서 당신의 두려운 이기주의적 자존심의 언덕을 무너뜨리십시오.

ਸੁਖੁ ਪਾਵਹੁ ਸਹਜੇ ਬਸਹੁ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥
sukh paavahu sahaje basahu darasan dekh nihaal |

당신은 평화를 발견하고 직관적인 행복 속에 머무를 것입니다. 신의 다르샨(Darshan)의 축복받은 비전을 바라보면 당신은 기뻐할 것입니다.

ਢੇਰੀ ਜਾਮੈ ਜਮਿ ਮਰੈ ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਦੁਖ ਪਾਇ ॥
dteree jaamai jam marai garabh jon dukh paae |

이런 산을 가진 사람은 죽고 자궁을 통한 환생의 고통을 겪는다.

ਮੋਹ ਮਗਨ ਲਪਟਤ ਰਹੈ ਹਉ ਹਉ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
moh magan lapattat rahai hau hau aavai jaae |

감정적 집착에 도취되고 이기주의, 이기심, 자만심에 얽매인 사람은 환생을 계속해서 왕래하게 될 것입니다.

ਢਹਤ ਢਹਤ ਅਬ ਢਹਿ ਪਰੇ ਸਾਧ ਜਨਾ ਸਰਨਾਇ ॥
dtahat dtahat ab dteh pare saadh janaa saranaae |

천천히 그리고 꾸준히 나는 이제 거룩한 성도들에게 항복했습니다. 나는 그들의 성소에 왔습니다.

ਦੁਖ ਕੇ ਫਾਹੇ ਕਾਟਿਆ ਨਾਨਕ ਲੀਏ ਸਮਾਇ ॥੩੦॥
dukh ke faahe kaattiaa naanak lee samaae |30|

하나님은 나의 고통의 코를 자르셨습니다. 오 나낙이여, 그분은 나를 그분 자신과 합치셨습니다. ||30||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

살록:

ਜਹ ਸਾਧੂ ਗੋਬਿਦ ਭਜਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਨਾਨਕ ਨੀਤ ॥
jah saadhoo gobid bhajan keeratan naanak neet |

거룩한 사람들이 우주의 주님, 오 나낙을 찬양하는 키르탄(Kirtan)을 끊임없이 진동시키는 곳

ਣਾ ਹਉ ਣਾ ਤੂੰ ਣਹ ਛੁਟਹਿ ਨਿਕਟਿ ਨ ਜਾਈਅਹੁ ਦੂਤ ॥੧॥
naa hau naa toon nah chhutteh nikatt na jaaeeahu doot |1|

- 정의로운 재판관이 말씀하십니다. "죽음의 사자여, 그곳으로 접근하지 마십시오. 그렇지 않으면 당신이나 나도 도망칠 수 없습니다!" ||1||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

포레:

ਣਾਣਾ ਰਣ ਤੇ ਸੀਝੀਐ ਆਤਮ ਜੀਤੈ ਕੋਇ ॥
naanaa ran te seejheeai aatam jeetai koe |

난나: 자신의 영혼을 정복하는 사람이 인생의 싸움에서 승리합니다.

ਹਉਮੈ ਅਨ ਸਿਉ ਲਰਿ ਮਰੈ ਸੋ ਸੋਭਾ ਦੂ ਹੋਇ ॥
haumai an siau lar marai so sobhaa doo hoe |

이기주의와 소외에 맞서 싸우면서 죽는 사람은 숭고하고 아름다워진다.