Toto trvalé a skutočné miesto sa získava v Saadh Sangat, Spoločnosti Svätých;
Ó Nanak, tieto pokorné bytosti neváhajú ani neblúdia. ||29||
Salok:
Keď Spravodlivý Sudca Dharmy začne niekoho ničiť, nikto mu nemôže postaviť do cesty žiadnu prekážku.
Ó Nanak, tí, ktorí sa pridajú k Saadh Sangat a meditujú o Pánovi, sú spasení. ||1||
Pauree:
DHADHA: Kam ideš, blúdiš a hľadáš? Hľadajte radšej vo vlastnej mysli.
Boh je s tebou, tak prečo sa túlaš z lesa do lesa?
V Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, zničte kopec svojej strašnej, egoistickej pýchy.
Nájdete mier a zotrvávate v intuitívnej blaženosti; pri pohľade na Požehnanú víziu Božieho Daršanu budete potešení.
Ten, kto má takýto kopec, zomrie a trpí bolesťou reinkarnácie cez lono.
Ten, kto je opojený emocionálnou pripútanosťou, zapletený do egoizmu, sebectva a domýšľavosti, bude naďalej prichádzať a odchádzať v reinkarnácii.
Pomaly a vytrvalo som sa teraz odovzdal Svätým Svätým; Prišiel som do ich svätyne.
Boh odstrihol slučku mojej bolesti; Ó Nanak, spojil ma so sebou. ||30||
Salok:
Kde Svätý ľud neustále vibruje kírtanom chvál Pána vesmíru, ó Nanak
- Spravodlivý sudca hovorí: "Nepribližuj sa k tomu miestu, Posol Smrti, inak neunikneme ani ty, ani ja!" ||1||
Pauree:
NANNA: Ten, kto si podmaní svoju vlastnú dušu, vyhrá boj o život.
Ten, kto zomiera, zatiaľ čo bojuje proti egoizmu a odcudzeniu, sa stáva vznešeným a krásnym.