बावन अखरी

(पान: 19)


ਡੇਰਾ ਨਿਹਚਲੁ ਸਚੁ ਸਾਧਸੰਗ ਪਾਇਆ ॥
डेरा निहचलु सचु साधसंग पाइआ ॥

ते शाश्वत आणि खरे स्थान सद्संगत, पवित्र संगतीमध्ये प्राप्त होते;

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਨਹ ਡੋਲਾਇਆ ॥੨੯॥
नानक ते जन नह डोलाइआ ॥२९॥

हे नानक, ते नम्र प्राणी डगमगत नाहीत किंवा भरकटत नाहीत. ||२९||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਢਾਹਨ ਲਾਗੇ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਿਨਹਿ ਨ ਘਾਲਿਓ ਬੰਧ ॥
ढाहन लागे धरम राइ किनहि न घालिओ बंध ॥

धर्माचा न्यायनिवाडा जेव्हा एखाद्याचा नाश करू लागतो तेव्हा त्याच्या मार्गात कोणीही अडथळा आणू शकत नाही.

ਨਾਨਕ ਉਬਰੇ ਜਪਿ ਹਰੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਨਬੰਧ ॥੧॥
नानक उबरे जपि हरी साधसंगि सनबंध ॥१॥

हे नानक, जे सद्संगतीत सामील होतात आणि परमेश्वराचे ध्यान करतात त्यांचा उद्धार होतो. ||1||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਢਢਾ ਢੂਢਤ ਕਹ ਫਿਰਹੁ ਢੂਢਨੁ ਇਆ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
ढढा ढूढत कह फिरहु ढूढनु इआ मन माहि ॥

धडा: कुठे जातोस, भटकतोय आणि शोधतोयस? त्याऐवजी स्वतःच्या मनात शोधा.

ਸੰਗਿ ਤੁਹਾਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਬਸੈ ਬਨੁ ਬਨੁ ਕਹਾ ਫਿਰਾਹਿ ॥
संगि तुहारै प्रभु बसै बनु बनु कहा फिराहि ॥

देव तुझ्या पाठीशी आहे, मग तू का जंगलातून जंगलात फिरतोस?

ਢੇਰੀ ਢਾਹਹੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਹੰਬੁਧਿ ਬਿਕਰਾਲ ॥
ढेरी ढाहहु साधसंगि अहंबुधि बिकराल ॥

सद्संगतीमध्ये, पवित्र संगतीमध्ये, आपल्या भयंकर, अहंकारी अभिमानाचा ढिगारा फाडून टाका.

ਸੁਖੁ ਪਾਵਹੁ ਸਹਜੇ ਬਸਹੁ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਨਿਹਾਲ ॥
सुखु पावहु सहजे बसहु दरसनु देखि निहाल ॥

तुम्हाला शांती मिळेल, आणि अंतर्ज्ञानी आनंदात राहाल; भगवंताच्या दर्शनाचे धन्य दर्शन पाहिल्यावर तुम्ही प्रसन्न व्हाल.

ਢੇਰੀ ਜਾਮੈ ਜਮਿ ਮਰੈ ਗਰਭ ਜੋਨਿ ਦੁਖ ਪਾਇ ॥
ढेरी जामै जमि मरै गरभ जोनि दुख पाइ ॥

ज्याच्याजवळ असा ढिगारा असतो, तो मरतो आणि गर्भातून पुनर्जन्माचे दुःख भोगतो.

ਮੋਹ ਮਗਨ ਲਪਟਤ ਰਹੈ ਹਉ ਹਉ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
मोह मगन लपटत रहै हउ हउ आवै जाइ ॥

जो भावनिक आसक्तीच्या नशेत असतो, अहंकार, स्वार्थ आणि दंभ यात अडकलेला असतो, तो पुनर्जन्मात येत-जातो.

ਢਹਤ ਢਹਤ ਅਬ ਢਹਿ ਪਰੇ ਸਾਧ ਜਨਾ ਸਰਨਾਇ ॥
ढहत ढहत अब ढहि परे साध जना सरनाइ ॥

हळुहळू आणि स्थिरपणे, मी आता पवित्र संतांना शरण गेलो आहे; मी त्यांच्या अभयारण्यात आलो आहे.

ਦੁਖ ਕੇ ਫਾਹੇ ਕਾਟਿਆ ਨਾਨਕ ਲੀਏ ਸਮਾਇ ॥੩੦॥
दुख के फाहे काटिआ नानक लीए समाइ ॥३०॥

देवाने माझ्या वेदनांचे फास कापले आहे; हे नानक, त्याने मला स्वतःमध्ये विलीन केले आहे. ||३०||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक:

ਜਹ ਸਾਧੂ ਗੋਬਿਦ ਭਜਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਨਾਨਕ ਨੀਤ ॥
जह साधू गोबिद भजनु कीरतनु नानक नीत ॥

जेथे पवित्र लोक विश्वाच्या स्वामीच्या स्तुतीचे कीर्तन सतत कंपन करतात, हे नानक

ਣਾ ਹਉ ਣਾ ਤੂੰ ਣਹ ਛੁਟਹਿ ਨਿਕਟਿ ਨ ਜਾਈਅਹੁ ਦੂਤ ॥੧॥
णा हउ णा तूं णह छुटहि निकटि न जाईअहु दूत ॥१॥

- नीतिमान न्यायाधीश म्हणतात, "हे मृत्यूच्या दूत, त्या जागेजवळ जाऊ नकोस, नाहीतर तू किंवा मीही सुटणार नाही!" ||1||

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी:

ਣਾਣਾ ਰਣ ਤੇ ਸੀਝੀਐ ਆਤਮ ਜੀਤੈ ਕੋਇ ॥
णाणा रण ते सीझीऐ आतम जीतै कोइ ॥

नन्ना: जो स्वतःच्या आत्म्यावर विजय मिळवतो तो जीवनाची लढाई जिंकतो.

ਹਉਮੈ ਅਨ ਸਿਉ ਲਰਿ ਮਰੈ ਸੋ ਸੋਭਾ ਦੂ ਹੋਇ ॥
हउमै अन सिउ लरि मरै सो सोभा दू होइ ॥

अहंकार आणि परकेपणाशी लढताना जो मरण पावतो तो उदात्त आणि सुंदर बनतो.