Šī pastāvīgā un patiesā vieta tiek iegūta Saadh Sangat, Svētā Kompānija;
Ak, Nanak, šīs pazemīgās būtnes nesvārstās un neklīst. ||29||
Salok:
Kad Taisnais Dharmas tiesnesis sāk kādu iznīcināt, neviens Viņa ceļā nevar likt nekādus šķēršļus.
Ak, Nanak, tie, kas pievienojas Saadh Sangat un meditē uz To Kungu, ir izglābti. ||1||
Pauree:
DHADHA: Kur jūs dodaties, klīst un meklējat? Tā vietā meklējiet savā prātā.
Dievs ir ar tevi, tad kāpēc tu klīst no meža uz mežu?
Saadh Sangat, Svētā Kompānija, nojauciet sava biedējošā, egoistiskā lepnuma pilskalnu.
Jūs atradīsit mieru un paliksit intuitīvā svētlaimē; skatoties uz Dieva Daršanas svētīgo vīziju, jūs būsiet sajūsmā.
Tas, kuram ir tāds uzkalniņš kā šis, mirst un cieš no reinkarnācijas sāpēm caur dzemdi.
Tas, kurš ir emocionālas pieķeršanās apreibināts, sapinies egoismā, egoismā un iedomībā, turpinās nākt un aiziet reinkarnācijā.
Lēnām un vienmērīgi es tagad esmu padevies svētajiem svētajiem; Esmu nonācis viņu svētnīcā.
Dievs ir nogriezis manu sāpju cilpu; Ak, Nanak, Viņš ir sapludinājis mani sevī. ||30||
Salok:
Kur svētie cilvēki pastāvīgi vibrē Visuma Kunga slavēšanas Kirtānu, ak, Nanak
- Taisnais tiesnesis saka: "Netuvojies tai vietai, ak, nāves vēstnesis, pretējā gadījumā ne tu, ne es neizbēgsim!" ||1||
Pauree:
NANNA: Tas, kurš uzvar savu dvēseli, uzvar dzīves cīņā.
Tas, kurš nomirst, cīnoties pret egoismu un atsvešinātību, kļūst cildens un skaists.