Tas, kurš izskauž savu ego, paliek miris, kamēr vēl ir dzīvs, pateicoties Perfektā Guru Mācībām.
Viņš uzvar savu prātu un satiekas ar Kungu; viņš ir ģērbies goda tērpos.
Viņš neko nepretendē uz savu; Viens Kungs ir viņa Enkurs un atbalsts.
Dienu un nakti viņš nemitīgi apcer Visvareno, Bezgalīgo Dievu.
Viņš padara savu prātu par putekļiem visiem; tāda ir viņa veikto darbu karma.
Izprotot Tā Kunga pavēles Hukam, viņš iegūst mūžīgu mieru. Ak, Nanak, tāds ir viņa iepriekš noteikts liktenis. ||31||
Salok:
Es piedāvāju savu ķermeni, prātu un bagātību ikvienam, kurš var savienot mani ar Dievu.
Ak, Nanak, manas šaubas un bailes ir izkliedētas, un Nāves Vēstnesis mani vairs neredz. ||1||
Pauree:
TATTA: Aptveriet mīlestību pret Izcilības dārgumu, Visuma Suverēnu Kungu.
Jūs iegūsit savu prāta vēlmju augļus, un jūsu degošās slāpes tiks remdētas.
Tam, kura sirds ir piepildīta ar Vārdu, nebūs jābaidās nāves ceļā.
Viņš iegūs pestīšanu, un viņa saprāts tiks apgaismots; viņš atradīs savu vietu Kunga Klātbūtnes savrupmājā.
Ne bagātība, ne mājsaimniecība, ne jaunība, ne vara tev neiet līdzi.
Svēto biedrībā meditējiet, pieminot To Kungu. Tas vien jums noderēs.
Nebūs nekādas dedzināšanas, kad Viņš pats noņems tavu drudzi.
Ak, Nanak, Pats Kungs mūs lolo; Viņš ir mūsu Māte un Tēvs. ||32||
Salok:
Viņi ir noguruši, cīnās visādos veidos; bet viņi nav apmierināti, un viņu slāpes nav remdētas.