Ten, kdo vymýtí své ego, zůstává mrtvý, dokud je naživu, prostřednictvím Učení Dokonalého Gurua.
Přemůže svou mysl a setká se s Pánem; je oděn v čestné roucho.
Nenárokuje si nic za své; Jediný Pán je jeho Kotva a Podpora.
Ve dne i v noci neustále rozjímá o Všemohoucím, Nekonečném Pánu Bohu.
Dělá svou mysl prachem všech; taková je karma jeho činů.
Když pochopí Hukam z Pánova příkazu, dosáhne věčného míru. Ó Nanaku, takový je jeho předem určený osud. ||31||
Salok:
Nabízím své tělo, mysl a bohatství každému, kdo mě může sjednotit s Bohem.
Ó Nanaku, mé pochybnosti a obavy byly rozptýleny a Posel smrti mě již nevidí. ||1||
Pauree:
TATTA: Přijmi lásku k Pokladu Excelence, Svrchovanému Pánu Vesmíru.
Dostaneš plody tužeb své mysli a tvá palčivá žízeň bude uhašena.
Ten, jehož srdce je naplněno Jménem, nebude mít strach na cestě smrti.
Dosáhne spásy a jeho intelekt bude osvícen; najde své místo v Mansion of the Lord's Presence.
Nepůjde s vámi ani bohatství, ani domácnost, ani mládí, ani moc.
Ve Společnosti svatých meditujte ve vzpomínce na Pána. To jediné vám bude k užitku.
Nebude vůbec žádné pálení, až On sám odstraní vaši horečku.
Ó Nanaku, Pán sám nás opatruje; On je naše Matka a Otec. ||32||
Salok:
Unavili se, bojovali všemi možnými způsoby; ale nenasytí se a žízeň jejich neutiší.