En som utrotar sitt ego, förblir död medan han fortfarande lever, genom den perfekta guruns lära.
Han erövrar sitt sinne och möter Herren; han är klädd i hederskläder.
Han hävdar ingenting som sitt eget; den ende Herren är hans ankare och stöd.
Natt och dag betraktar han ständigt den Allsmäktige, Oändliga Herren Gud.
Han gör sitt sinne till stoft av alla; sådan är karman för de gärningar han gör.
Genom att förstå Hukamen av Herrens befallning uppnår han evig frid. O Nanak, sådant är hans förutbestämda öde. ||31||
Salok:
Jag erbjuder min kropp, mitt sinne och min rikedom till alla som kan förena mig med Gud.
O Nanak, mina tvivel och rädslor har skingras, och Dödens Budbärare ser mig inte längre. ||1||
Pauree:
TATTA: Omfamna kärleken till Treasure of Excellence, universums suveräna herre.
Du ska få frukterna av ditt sinnes begär, och din brinnande törst ska släckas.
En vars hjärta är fyllt av Namnet ska inte vara rädd på dödens väg.
Han skall få frälsning, och hans förstånd skall bli upplyst; han kommer att finna sin plats i Herrgården i Herrens närvaro.
Varken rikedom, hushåll, ungdom eller makt ska följa med dig.
I Society of the Saints, meditera till åminnelse om Herren. Bara detta kommer att vara till nytta för dig.
Det kommer ingen bränning alls, när han själv tar bort din feber.
O Nanak, Herren själv vårdar oss; Han är vår mor och far. ||32||
Salok:
De har tröttnat, kämpat på alla möjliga sätt; men de blir inte mätta, och deras törst släcks inte.