바완 악흐리

(페이지: 35)


ਗੁਰਦੇਵ ਸਖਾ ਅਗਿਆਨ ਭੰਜਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਬੰਧਿਪ ਸਹੋਦਰਾ ॥
guradev sakhaa agiaan bhanjan guradev bandhip sahodaraa |

신성한 구루는 나의 동반자이자 무지의 파괴자입니다. Divine Guru는 나의 친척이자 형제입니다.

ਗੁਰਦੇਵ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਪਦੇਸੈ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਨਿਰੋਧਰਾ ॥
guradev daataa har naam upadesai guradev mant nirodharaa |

신성한 구루는 주는 분, 주님의 이름을 가르치는 분입니다. 신성한 구루(Divine Guru)는 결코 실패하지 않는 만트라입니다.

ਗੁਰਦੇਵ ਸਾਂਤਿ ਸਤਿ ਬੁਧਿ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰਦੇਵ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਪਰਾ ॥
guradev saant sat budh moorat guradev paaras paras paraa |

신성한 전문가는 평화, 진리, 지혜의 이미지입니다. 신성한 구루는 철학자의 돌입니다. 그것을 만지면 사람이 변형됩니다.

ਗੁਰਦੇਵ ਤੀਰਥੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੋਵਰੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਮਜਨੁ ਅਪਰੰਪਰਾ ॥
guradev teerath amrit sarovar gur giaan majan aparanparaa |

신성한 구루(Divine Guru)는 순례의 신성한 성소이자 신성한 과즙의 웅덩이입니다. 전문가의 지혜에 목욕하면서 무한을 경험합니다.

ਗੁਰਦੇਵ ਕਰਤਾ ਸਭਿ ਪਾਪ ਹਰਤਾ ਗੁਰਦੇਵ ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਕਰਾ ॥
guradev karataa sabh paap harataa guradev patit pavit karaa |

신성한 구루는 모든 죄의 창조자이자 파괴자입니다. 신성한 구루는 죄인들을 정화하는 분입니다.

ਗੁਰਦੇਵ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਗੁਰਦੇਵ ਮੰਤੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਉਧਰਾ ॥
guradev aad jugaad jug jug guradev mant har jap udharaa |

신성한 구루(Divine Guru)는 태초에, 여러 시대에 걸쳐, 모든 시대에 존재했습니다. 신성한 구루(Divine Guru)는 주의 이름의 만트라(Mantra)입니다. 그것을 외치면 하나가 저장됩니다.

ਗੁਰਦੇਵ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਮ ਮੂੜ ਪਾਪੀ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰਾ ॥
guradev sangat prabh mel kar kirapaa ham moorr paapee jit lag taraa |

오 하나님, 제가 신성한 구루와 함께 있을 수 있도록 저에게 자비를 베푸소서. 나는 어리석은 죄인인데 그분을 붙잡으면 끌려가게 됩니다.

ਗੁਰਦੇਵ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਗੁਰਦੇਵ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਮਸਕਰਾ ॥੧॥
guradev satigur paarabraham paramesar guradev naanak har namasakaraa |1|

신성한 구루(Divine Guru)는 진정한 구루(True Guru), 지고한 주 하나님, 초월적인 주입니다. 나낙은 신성한 구루이신 주님께 겸손한 경의를 표하며 절합니다. ||1||

ਏਹੁ ਸਲੋਕੁ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਪੜਣਾ ॥
ehu salok aad ant parranaa |

이 살록을 처음과 마지막에 읽으십시오. ||