Halljátok és lássátok, ó emberek, ezt a csodálatos dolgot.
Szellemileg vak, és a neve mégis bölcsesség. ||4||
Pauree:
Akinek az Irgalmas Úr kegyelmét adja, teljesíti szolgálatát.
Az a szolga, akit az Úr arra késztet, hogy engedelmeskedjen akarata parancsának, Őt szolgálja.
Akarata parancsának engedelmeskedve válik elfogadhatóvá, majd megkapja az Úr jelenlétének kúriáját.
Aki úgy cselekszik, hogy Urának és Mesterének kedvében járjon, megszerzi elméje vágyainak gyümölcsét.
Ezután az Úr udvarába megy, a becsület köntösében. ||15||
Vannak, akik az Úrról énekelnek a zenei ragákon és a Naad hangáramon keresztül, a Védákon keresztül, és oly sokféleképpen. De az Úrnak, Har, Har, ezek nem tetszenek, ó, Uram Király.
Azok, akik tele vannak csalással és korrupcióval – mire jó, ha kiáltanak?
A Teremtő Úr mindent tud, bár megpróbálhatják elrejteni bűneiket és betegségeik okait.
Ó, Nanak, azok a gurmukhok, akiknek a szívük tiszta, szerezzék meg az Urat, Har, Har, odaadó imádattal. ||4||11||18||
Salok, First Mehl:
Megadóztatják a teheneket és a brahminokat, de a tehéntrágya, amit a konyhájukra kennek, nem menti meg őket.
Ágyékruhájukat viselik, homlokukon rituális homlokjeleket hordanak, rózsafüzért hordanak, de a muszlimokkal együtt esznek.
Ó, a végzet testvérei, odaadó istentiszteletet végeztek bent, de olvassátok az iszlám szent szövegeket, és alkalmazzatok a muszlim életmódot.
Mondj le a képmutatásodról!
Ha felveszed a Naámot, az Úr Nevét, át kell úsznod. ||1||
Első Mehl:
Az emberevők elmondják imáikat.