રેહરસ સાહિબ

(પાન: 17)


ਜਿਨ ਕਉ ਲਗੀ ਪਿਆਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੇਇ ਖਾਹਿ ॥
jin kau lagee piaas amrit see khaeh |

જેઓ તમારા માટે તરસ અનુભવે છે, તેઓ તમારા અમૃતનું સેવન કરો.

ਕਲਿ ਮਹਿ ਏਹੋ ਪੁੰਨੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਹਿ ॥
kal meh eho pun gun govind gaeh |

આ કળિયુગના આ અંધકાર યુગમાં, બ્રહ્માંડના ભગવાનના ભવ્ય ગુણગાન ગાવા માટે આ એકમાત્ર ભલાઈનું કાર્ય છે.

ਸਭਸੈ ਨੋ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਮੑਾਲੇ ਸਾਹਿ ਸਾਹਿ ॥
sabhasai no kirapaal samaale saeh saeh |

તે બધા માટે દયાળુ છે; તે દરેક શ્વાસ સાથે આપણને ટકાવી રાખે છે.

ਬਿਰਥਾ ਕੋਇ ਨ ਜਾਇ ਜਿ ਆਵੈ ਤੁਧੁ ਆਹਿ ॥੯॥
birathaa koe na jaae ji aavai tudh aaeh |9|

જેઓ તમારી પાસે પ્રેમ અને વિશ્વાસ સાથે આવે છે તેઓ ક્યારેય ખાલી હાથે પાછા ફરતા નથી. ||9||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

સાલોક, પાંચમી મહેલ:

ਅੰਤਰਿ ਗੁਰੁ ਆਰਾਧਣਾ ਜਿਹਵਾ ਜਪਿ ਗੁਰ ਨਾਉ ॥
antar gur aaraadhanaa jihavaa jap gur naau |

તમારી અંદર ઊંડા ઊતરો, ગુરુની આરાધના કરો અને તમારી જીભથી ગુરુના નામનો જપ કરો.

ਨੇਤ੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੇਖਣਾ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਨਣਾ ਗੁਰ ਨਾਉ ॥
netree satigur pekhanaa sravanee sunanaa gur naau |

તમારી આંખો સાચા ગુરુને જોવા દો, અને તમારા કાનને ગુરુનું નામ સાંભળવા દો.

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ਦਰਗਹ ਪਾਈਐ ਠਾਉ ॥
satigur setee ratiaa daragah paaeeai tthaau |

સાચા ગુરુ સાથે જોડાયેલા, તમને ભગવાનના દરબારમાં સન્માનનું સ્થાન પ્રાપ્ત થશે.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਜਿਸ ਨੋ ਏਹ ਵਥੁ ਦੇਇ ॥
kahu naanak kirapaa kare jis no eh vath dee |

નાનક કહે છે, આ ખજાનો તેમની દયાથી આશીર્વાદ પામેલાઓને આપવામાં આવે છે.

ਜਗ ਮਹਿ ਉਤਮ ਕਾਢੀਅਹਿ ਵਿਰਲੇ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥੧॥
jag meh utam kaadteeeh virale keee kee |1|

વિશ્વની મધ્યમાં, તેઓ સૌથી પવિત્ર તરીકે ઓળખાય છે - તેઓ ખરેખર દુર્લભ છે. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

પાંચમી મહેલ:

ਰਖੇ ਰਖਣਹਾਰਿ ਆਪਿ ਉਬਾਰਿਅਨੁ ॥
rakhe rakhanahaar aap ubaarian |

હે તારણહાર ભગવાન, અમને બચાવો અને અમને પાર કરો.

ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਪਾਇ ਕਾਜ ਸਵਾਰਿਅਨੁ ॥
gur kee pairee paae kaaj savaarian |

ગુરુના ચરણોમાં પડવાથી આપણી કૃતિઓ પૂર્ણતાથી શોભે છે.

ਹੋਆ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਮਨਹੁ ਨ ਵਿਸਾਰਿਅਨੁ ॥
hoaa aap deaal manahu na visaarian |

તમે દયાળુ, દયાળુ અને દયાળુ બન્યા છો; અમે અમારા મનમાંથી તને ભૂલતા નથી.

ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਭਵਜਲੁ ਤਾਰਿਅਨੁ ॥
saadh janaa kai sang bhavajal taarian |

સાધ સંગત, પવિત્રની સંગમાં, આપણે ભયાનક વિશ્વ-સાગરને પાર લઈ જઈએ છીએ.

ਸਾਕਤ ਨਿੰਦਕ ਦੁਸਟ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਬਿਦਾਰਿਅਨੁ ॥
saakat nindak dusatt khin maeh bidaarian |

તમે એક જ ક્ષણમાં અવિશ્વાસુ નિંદાખોરો અને નિંદા કરનારા શત્રુઓનો નાશ કર્યો છે.

ਤਿਸੁ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਟੇਕ ਨਾਨਕ ਮਨੈ ਮਾਹਿ ॥
tis saahib kee ttek naanak manai maeh |

તે ભગવાન અને માસ્ટર મારા એન્કર અને સપોર્ટ છે; હે નાનક, તમારા મનમાં સ્થિર રહો.

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਜਾਹਿ ॥੨॥
jis simarat sukh hoe sagale dookh jaeh |2|

ધ્યાનમાં તેમનું સ્મરણ કરવાથી સુખ આવે છે, અને બધા દુ:ખ અને દુઃખો ખાલી થઈ જાય છે. ||2||