રેહરસ સાહિબ

(પાન: 1)


ਹਰਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਭਗਤ ਉਪਾਇਆ ਪੈਜ ਰਖਦਾ ਆਇਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
har jug jug bhagat upaaeaa paij rakhadaa aaeaa raam raaje |

દરેક યુગમાં, તે પોતાના ભક્તોનું સર્જન કરે છે અને તેમના સન્માનની રક્ષા કરે છે, હે ભગવાન રાજા.

ਹਰਣਾਖਸੁ ਦੁਸਟੁ ਹਰਿ ਮਾਰਿਆ ਪ੍ਰਹਲਾਦੁ ਤਰਾਇਆ ॥
haranaakhas dusatt har maariaa prahalaad taraaeaa |

ભગવાને દુષ્ટ હરનાકશનો વધ કર્યો અને પ્રહલાદને બચાવ્યો.

ਅਹੰਕਾਰੀਆ ਨਿੰਦਕਾ ਪਿਠਿ ਦੇਇ ਨਾਮਦੇਉ ਮੁਖਿ ਲਾਇਆ ॥
ahankaareea nindakaa pitth dee naamadeo mukh laaeaa |

તેણે અહંકારીઓ અને નિંદા કરનારાઓ તરફ પીઠ ફેરવી, અને નામ દૈવને પોતાનો ચહેરો બતાવ્યો.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਐਸਾ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਅੰਤਿ ਲਏ ਛਡਾਇਆ ॥੪॥੧੩॥੨੦॥
jan naanak aaisaa har seviaa ant le chhaddaaeaa |4|13|20|

સેવક નાનકે ભગવાનની એટલી સેવા કરી છે કે તે અંતમાં તેને મુક્ત કરશે. ||4||13||20||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

સાલોક, પ્રથમ મહેલ:

ਦੁਖੁ ਦਾਰੂ ਸੁਖੁ ਰੋਗੁ ਭਇਆ ਜਾ ਸੁਖੁ ਤਾਮਿ ਨ ਹੋਈ ॥
dukh daaroo sukh rog bheaa jaa sukh taam na hoee |

દુઃખ એ રોગની દવા છે, અને આનંદ એ રોગ છે, કારણ કે જ્યાં આનંદ છે ત્યાં ભગવાનની ઈચ્છા નથી.

ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਕਰਣਾ ਮੈ ਨਾਹੀ ਜਾ ਹਉ ਕਰੀ ਨ ਹੋਈ ॥੧॥
toon karataa karanaa mai naahee jaa hau karee na hoee |1|

તમે સર્જનહાર ભગવાન છો; હું કશું કરી શકતો નથી. હું પ્રયત્ન કરું તો પણ કશું થતું નથી. ||1||

ਬਲਿਹਾਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਵਸਿਆ ॥
balihaaree kudarat vasiaa |

હું તમારી સર્વશક્તિમાન સર્જનાત્મક શક્તિને બલિદાન છું જે સર્વત્ર વ્યાપી છે.

ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
teraa ant na jaaee lakhiaa |1| rahaau |

તમારી મર્યાદા જાણી શકાતી નથી. ||1||થોભો ||

ਜਾਤਿ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਾਤਾ ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ॥
jaat meh jot jot meh jaataa akal kalaa bharapoor rahiaa |

તમારો પ્રકાશ તમારા જીવોમાં છે, અને તમારા જીવો તમારા પ્રકાશમાં છે; તમારી સર્વશક્તિમાન શક્તિ સર્વત્ર વ્યાપી છે.

ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਿਫਤਿ ਸੁਆਲਿੑਉ ਜਿਨਿ ਕੀਤੀ ਸੋ ਪਾਰਿ ਪਇਆ ॥
toon sachaa saahib sifat suaaliau jin keetee so paar peaa |

તમે સાચા ભગવાન અને માસ્ટર છો; તમારી પ્રશંસા ખૂબ સુંદર છે. જે તેને ગાય છે, તેને પાર કરવામાં આવે છે.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੀਆ ਬਾਤਾ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ॥੨॥
kahu naanak karate keea baataa jo kichh karanaa su kar rahiaa |2|

નાનક સર્જનહાર પ્રભુની વાર્તાઓ બોલે છે; તેણે જે કરવાનું છે, તે કરે છે. ||2||

ਸੋ ਦਰੁ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
so dar raag aasaa mahalaa 1 |

તો દાર ~ તે દરવાજો. રાગ આસા, પ્રથમ મહેલ:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

એક સાર્વત્રિક સર્જક ભગવાન. સાચા ગુરુની કૃપાથી:

ਸੋ ਦਰੁ ਤੇਰਾ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
so dar teraa kehaa so ghar kehaa jit beh sarab samaale |

તમારો એ દરવાજો ક્યાં છે અને એ ઘર ક્યાં છે, જેમાં તમે બેસીને બધાનું ધ્યાન રાખો છો?

ਵਾਜੇ ਤੇਰੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaaje tere naad anek asankhaa kete tere vaavanahaare |

નાદનો ધ્વનિ-પ્રવાહ તમારા માટે ત્યાં વાઇબ્રેટ કરે છે, અને અસંખ્ય સંગીતકારો તમારા માટે ત્યાં તમામ પ્રકારના વાદ્યો વગાડે છે.

ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਹਿ ਕੇਤੇ ਤੇਰੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kete tere raag paree siau kaheeeh kete tere gaavanahaare |

તમારા માટે ઘણા રાગ અને સંગીતના સૂરો છે; ઘણા મિનિસ્ટ્રલ તમારા ભજન ગાય છે.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਪਵਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
gaavan tudhano pavan paanee baisantar gaavai raajaa dharam duaare |

પવન, પાણી અને અગ્નિ તમારું ગીત ગાય છે. ધર્મના ન્યાયી ન્યાયાધીશ તમારા દ્વારે ગાય છે.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਨਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥
gaavan tudhano chit gupat likh jaanan likh likh dharam beechaare |

ચિત્ર અને ગુપ્ત, ચેતન અને અર્ધજાગ્રતના દૂતો જે ક્રિયાઓનો રેકોર્ડ રાખે છે, અને ધર્મના ન્યાયી ન્યાયાધીશ જે આ રેકોર્ડ વાંચે છે, તમારા ગીતો ગાઓ.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਈਸਰੁ ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਤੇਰੇ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaavan tudhano eesar brahamaa devee sohan tere sadaa savaare |

શિવ, બ્રહ્મા અને સૌંદર્યની દેવી, તમારા દ્વારા સદાય શણગારવામાં આવે છે, તમારું ગાઓ.