En todas e cada unha das épocas, El crea os seus devotos e preserva a súa honra, Señor Rei.
O Señor matou ao malvado Harnaakhash e salvou a Prahlaad.
Deulle as costas aos egoístas e calumniadores e mostrou o seu rostro a Naam Dayv.
O servo Nanak serviu tanto ao Señor, que o librará ao final. ||4||13||20||
Salok, Primeiro Mehl:
O sufrimento é a medicina, e o pracer a enfermidade, porque onde hai pracer, non hai desexo de Deus.
Ti es o Señor Creador; Non podo facer nada. Aínda que o intento, non pasa nada. ||1||
Son un sacrificio ao teu todopoderoso poder creativo que está impregnando por todas partes.
Non se poden coñecer os teus límites. ||1||Pausa||
A túa luz está nas túas criaturas, e as túas criaturas están na túa luz; O teu poder todopoderoso está impregnando por todas partes.
Ti es o verdadeiro Señor e Mestre; O teu eloxio é tan fermoso. Quen o canta, é levado.
Nanak fala as historias do Señor Creador; todo o que debe facer, faino. ||2||
Entón Dar ~ Esa Porta. Raag Aasaa, Primeiro Mehl:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Onde está a túa porta, e onde está ese fogar, no que ti sentas e coida de todos?
corrente sonora do Naad vibra alí para ti, e incontables músicos tocan alí todo tipo de instrumentos para ti.
Hai tantas Ragas e harmonías musicais para Ti; tantos xoglares cantan himnos de Ti.
O vento, a auga e o lume cántanche. The Righteous Judge of Dharma canta na túa porta.
Chitr e Gupt, os anxos do consciente e do subconsciente que gardan o rexistro das accións, e o Xuíz Xuíz do Dharma que le este disco, cantan de Ti.
Shiva, Brahma e a Deusa da Beleza, sempre adornadas por Ti, cantan de Ti.