ਕਿਸੁ ਕਾਰਣਿ ਗ੍ਰਿਹੁ ਤਜਿਓ ਉਦਾਸੀ ॥
kis kaaran grihu tajio udaasee |

“Mbona umetoka nyumbani kwako na kuwa Udaasee wa kutangatanga?

ਕਿਸੁ ਕਾਰਣਿ ਇਹੁ ਭੇਖੁ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kis kaaran ihu bhekh nivaasee |

Kwa nini umechukua mavazi haya ya kidini?

ਕਿਸੁ ਵਖਰ ਕੇ ਤੁਮ ਵਣਜਾਰੇ ॥
kis vakhar ke tum vanajaare |

Je, unafanya biashara ya bidhaa gani?

ਕਿਉ ਕਰਿ ਸਾਥੁ ਲੰਘਾਵਹੁ ਪਾਰੇ ॥੧੭॥
kiau kar saath langhaavahu paare |17|

Utawavushaje wengine pamoja nawe?" ||17||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੋਜਤ ਭਏ ਉਦਾਸੀ ॥
guramukh khojat bhe udaasee |

Nikawa tanga Udaasee, nikiwatafuta akina Gurmukh.

ਦਰਸਨ ਕੈ ਤਾਈ ਭੇਖ ਨਿਵਾਸੀ ॥
darasan kai taaee bhekh nivaasee |

Nimechukua mavazi haya nikitafuta Maono yenye Baraka ya Darshan ya Bwana.

ਸਾਚ ਵਖਰ ਕੇ ਹਮ ਵਣਜਾਰੇ ॥
saach vakhar ke ham vanajaare |

Nafanya biashara ya Haki.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰੇ ॥੧੮॥
naanak guramukh utaras paare |18|

O Nanak, kama Gurmukh, ninawavusha wengine. |18||

Sri Guru Granth Sahib
Taarifa za Shabad

Kichwa: Raag Raamkalee
Mwandishi: Guru Nanak Dev Ji
Ukuru: 939
Nambari ya Mstari: 16 - 19

Raag Raamkalee

Hisia katika Ramkali ni kama zile za mwalimu mwenye busara anayemtia nidhamu mwanafunzi wake. Mwanafunzi anafahamu uchungu wa kujifunza, lakini bado anafahamu ukweli kwamba hatimaye ni bora zaidi. Kwa njia hii Ramkali anawasilisha mabadiliko kutoka kwa yote tunayoyafahamu, hadi kwa kitu ambacho tuna hakika kitakuwa bora zaidi.