Dzied Tavas Rokas radītās un sakārtotās planētas, Saules sistēmas un galaktikas.
Dzied viņi vieni, kuri ir Tavai gribai tīkami. Tavi bhaktas ir piesātināti ar Tavas Esences Nektāru.
Tik daudzi citi dzied, ka nenāk prātā. Ak, Nanak, kā es varu tos visus apsvērt?
Šis Patiesais Kungs ir Patiess, Mūžīgi Patiess, un Patiess ir Viņa Vārds.
Viņš ir un būs vienmēr. Viņš neatkāpsies, pat ja šis Visums, ko Viņš ir radījis, aiziet.
Viņš radīja pasauli ar tās dažādajām krāsām, būtņu sugām un maiju dažādību.
Radījis radību, Viņš pats ar savu varenību to pārrauga.
Viņš dara visu, ko vēlas. Viņam nevar izdot nekādu pavēli.
Viņš ir ķēniņš, ķēniņu ķēniņš, ķēniņu Augstākais Kungs un Valdnieks. Nanaks joprojām ir pakļauts Viņa gribai. ||27||
Padariet apmierinātību par auskariem, pazemību par ubagošanas trauku un meditāciju par pelniem, ko uzklājat uz ķermeņa.
Lai nāves piemiņa ir lāpītais mētelis, ko valkājat, lai jaunavības tīrība ir jūsu ceļš pasaulē un lai ticība Tam Kungam ir jūsu spieķis.
Uzskatiet visas cilvēces brālību kā augstāko jogu kārtu; iekaro savu prātu un iekaro pasauli.
Es paklanos Viņam, es pazemīgi paklanos.
Pirmā, Tīrā Gaisma, bez sākuma, bez beigām. Visu laikmetu garumā Viņš ir Viens un Tas pats. ||28||
Lai garīgā gudrība ir jūsu barība un līdzjūtība jūsu pavadonis. Nādas skaņas strāva vibrē katrā sirdī.
Viņš pats ir visa Augstākais Skolotājs; bagātība un brīnumaini garīgie spēki, un visas citas ārējās garšas un baudas ir kā krelles uz auklas.
Savienība ar Viņu un atdalīšanās no Viņa nāk pēc Viņa gribas. Mēs nākam, lai saņemtu to, kas rakstīts mūsu liktenī.
Es paklanos Viņam, es pazemīgi paklanos.
Pirmā, Tīrā Gaisma, bez sākuma, bez beigām. Visu laikmetu garumā Viņš ir Viens un Tas pats. ||29||
Vienotā Dievišķā Māte ieņēma un dzemdēja trīs dievības.