আপনার হাত দ্বারা তৈরি এবং সাজানো গ্রহ, সৌরজগৎ এবং ছায়াপথ, গান গায়।
তারা একাই গান গায়, যারা আপনার ইচ্ছাকে খুশি করে। আপনার ভক্তরা আপনার সারমর্মের অমৃতে আবিষ্ট।
তাই আবার অনেকে গান গায়, মনে আসে না। হে নানক, আমি কিভাবে তাদের সব বিবেচনা করব?
সেই সত্য প্রভু সত্য, চিরন্তন সত্য এবং সত্য তাঁর নাম।
তিনি আছেন, এবং সর্বদাই থাকবেন। তিনি প্রস্থান করবেন না, এমনকি যখন এই মহাবিশ্ব যা তিনি সৃষ্টি করেছেন প্রস্থান করে।
তিনি পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন, এর বিভিন্ন রঙ, প্রাণীর প্রজাতি এবং মায়ার বিভিন্নতা দিয়ে।
সৃষ্টিকে সৃষ্টি করার পর, তিনি তার মহানুভবতার দ্বারা স্বয়ং এর তত্ত্বাবধান করেন।
তিনি যা খুশি তাই করেন। তাকে কোন আদেশ জারি করা যাবে না।
তিনি রাজা, রাজাদের রাজা, পরম প্রভু এবং রাজাদের কর্তা। নানক তাঁর ইচ্ছার অধীন থাকেন। ||27||
সন্তুষ্টিকে আপনার কানের আংটি, নম্রতাকে আপনার ভিক্ষার বাটি এবং ধ্যানকে আপনি আপনার শরীরে প্রয়োগ করা ছাই করুন।
মৃত্যুর স্মরণ আপনার পরিধান করা প্যাচযুক্ত কোট হতে দিন, কুমারীত্বের বিশুদ্ধতা পৃথিবীতে আপনার পথ হতে দিন এবং প্রভুতে বিশ্বাস আপনার হাঁটার লাঠি হতে দিন।
সমস্ত মানবজাতির ভ্রাতৃত্বকে যোগীদের সর্বোচ্চ ক্রম হিসাবে দেখুন; নিজের মনকে জয় করুন, এবং বিশ্বকে জয় করুন।
আমি তাকে প্রণাম করি, আমি বিনীতভাবে প্রণাম করি।
আদি এক, বিশুদ্ধ আলো, শুরু ছাড়া, শেষ ছাড়া। সকল যুগে তিনি এক ও অভিন্ন। ||28||
আধ্যাত্মিক জ্ঞান আপনার খাদ্য হতে দিন, এবং করুণা আপনার পরিচারক. নাদের ধ্বনি-স্রোত প্রতিটি হৃদয়ে স্পন্দিত হয়।
তিনি নিজেই সকলের পরম কর্তা; সম্পদ এবং অলৌকিক আধ্যাত্মিক শক্তি, এবং অন্যান্য সমস্ত বাহ্যিক স্বাদ এবং আনন্দ, সব একটি স্ট্রিং উপর জপমালা মত.
তাঁর সাথে মিলন, এবং তাঁর থেকে বিচ্ছেদ, তাঁর ইচ্ছায় আসে। আমাদের ভাগ্যে যা লেখা আছে তা পেতেই আমরা আসি।
আমি তাকে প্রণাম করি, আমি বিনীতভাবে প্রণাম করি।
আদি এক, বিশুদ্ধ আলো, শুরু ছাড়া, শেষ ছাড়া। সকল যুগে তিনি এক ও অভিন্ন। ||২৯||
এক দিব্য মা গর্ভধারণ করেছিলেন এবং তিন দেবতার জন্ম দিয়েছেন।