জপ জি সাহিব

(পৃষ্ঠা: 14)


ਕੇਤੇ ਕਹਿ ਕਹਿ ਉਠਿ ਉਠਿ ਜਾਹਿ ॥
kete keh keh utth utth jaeh |

অনেকে বারবার তাঁর সম্বন্ধে কথা বলেছে, এবং তারপর উঠে গেছে এবং চলে গেছে।

ਏਤੇ ਕੀਤੇ ਹੋਰਿ ਕਰੇਹਿ ॥
ete keete hor karehi |

তিনি যদি ইতিমধ্যেই যতগুলো আবার সৃষ্টি করতেন,

ਤਾ ਆਖਿ ਨ ਸਕਹਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
taa aakh na sakeh keee kee |

তারপরও, তারা তাঁকে বর্ণনা করতে পারেনি।

ਜੇਵਡੁ ਭਾਵੈ ਤੇਵਡੁ ਹੋਇ ॥
jevadd bhaavai tevadd hoe |

তিনি হতে চান হিসাবে মহান.

ਨਾਨਕ ਜਾਣੈ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
naanak jaanai saachaa soe |

হে নানক, সত্য প্রভু জানেন।

ਜੇ ਕੋ ਆਖੈ ਬੋਲੁਵਿਗਾੜੁ ॥
je ko aakhai boluvigaarr |

কেউ যদি ভগবানকে বর্ণনা করতে অনুমান করে,

ਤਾ ਲਿਖੀਐ ਸਿਰਿ ਗਾਵਾਰਾ ਗਾਵਾਰੁ ॥੨੬॥
taa likheeai sir gaavaaraa gaavaar |26|

সে বোকাদের মধ্যে সবচেয়ে বড় বোকা হিসেবে পরিচিত হবে! ||26||

ਸੋ ਦਰੁ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
so dar kehaa so ghar kehaa jit beh sarab samaale |

কোথায় সেই দ্বার, কোথায় সেই আবাস, যেখানে তুমি বসে সব দেখাশোনা করো?

ਵਾਜੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaaje naad anek asankhaa kete vaavanahaare |

নাদের ধ্বনি-স্রোত সেখানে কম্পিত হয় এবং অগণিত সঙ্গীতজ্ঞ সেখানে সব ধরনের যন্ত্রে বাজায়।

ਕੇਤੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਨਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kete raag paree siau kaheean kete gaavanahaare |

এত রাগ, এত বাদ্যশিল্পী সেখানে গাইছেন।

ਗਾਵਹਿ ਤੁਹਨੋ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
gaaveh tuhano paun paanee baisantar gaavai raajaa dharam duaare |

প্রাণিক বায়ু, জল এবং আগুন গান গায়; ধর্মের ন্যায়বিচারক আপনার দ্বারে গান গায়।

ਗਾਵਹਿ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਹਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
gaaveh chit gupat likh jaaneh likh likh dharam veechaare |

চিত্র এবং গুপ্ত, চেতন এবং অবচেতনের ফেরেশতারা যারা ক্রিয়া রেকর্ড করেন এবং ধর্মের ন্যায় বিচারক যিনি এই রেকর্ডের বিচার করেন।

ਗਾਵਹਿ ਈਸਰੁ ਬਰਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaaveh eesar baramaa devee sohan sadaa savaare |

শিব, ব্রহ্মা এবং সৌন্দর্যের দেবী, সর্বদা সুশোভিত, গান করুন।

ਗਾਵਹਿ ਇੰਦ ਇਦਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaaveh ind idaasan baitthe devatiaa dar naale |

ইন্দ্র, তাঁর সিংহাসনে উপবিষ্ট, আপনার দ্বারে দেবতাদের সাথে গান করেন।

ਗਾਵਹਿ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਸਾਧ ਵਿਚਾਰੇ ॥
gaaveh sidh samaadhee andar gaavan saadh vichaare |

সমাধিতে সিদ্ধগণ গান করেন; সাধুরা মনে মনে গান গায়।

ਗਾਵਨਿ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਹਿ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥
gaavan jatee satee santokhee gaaveh veer karaare |

ব্রহ্মচারী, ধর্মান্ধ, শান্তিপূর্ণভাবে গ্রহণকারী এবং নির্ভীক যোদ্ধারা গান করে।

ਗਾਵਨਿ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸਰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥
gaavan panddit parran rakheesar jug jug vedaa naale |

পণ্ডিতরা, ধর্মীয় পণ্ডিতরা যারা বেদ পাঠ করেন, সমস্ত যুগের পরম ঋষিদের সাথে গান করেন।

ਗਾਵਹਿ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ ਸੁਰਗਾ ਮਛ ਪਇਆਲੇ ॥
gaaveh mohaneea man mohan suragaa machh peaale |

মোহিনীরা, মোহনীয় স্বর্গীয় সুন্দরীরা যারা হৃদয়কে এই পৃথিবীতে, স্বর্গে এবং অবচেতনের পাতালে মোহিত করে।

ਗਾਵਨਿ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥
gaavan ratan upaae tere atthasatth teerath naale |

আপনার দ্বারা সৃষ্ট স্বর্গীয় রত্ন, এবং তীর্থস্থানের আটষট্টিটি পবিত্র স্থান গান গায়।

ਗਾਵਹਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰਾ ਗਾਵਹਿ ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ॥
gaaveh jodh mahaabal sooraa gaaveh khaanee chaare |

সাহসী এবং পরাক্রমশালী যোদ্ধারা গান গায়; আধ্যাত্মিক বীর এবং সৃষ্টির চারটি উৎস গান গায়।