જપ જી સાહિબ

(પાન: 14)


ਕੇਤੇ ਕਹਿ ਕਹਿ ਉਠਿ ਉਠਿ ਜਾਹਿ ॥
kete keh keh utth utth jaeh |

ઘણા લોકોએ તેમના વિશે વારંવાર વાત કરી છે, અને પછી ઊભા થઈને ચાલ્યા ગયા છે.

ਏਤੇ ਕੀਤੇ ਹੋਰਿ ਕਰੇਹਿ ॥
ete keete hor karehi |

જો તે પહેલાથી છે તેટલા ફરીથી બનાવશે,

ਤਾ ਆਖਿ ਨ ਸਕਹਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
taa aakh na sakeh keee kee |

પછી પણ, તેઓ તેનું વર્ણન કરી શક્યા નહીં.

ਜੇਵਡੁ ਭਾਵੈ ਤੇਵਡੁ ਹੋਇ ॥
jevadd bhaavai tevadd hoe |

તે બનવા માંગે છે તેટલો મહાન છે.

ਨਾਨਕ ਜਾਣੈ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
naanak jaanai saachaa soe |

ઓ નાનક, સાચા પ્રભુ જાણે.

ਜੇ ਕੋ ਆਖੈ ਬੋਲੁਵਿਗਾੜੁ ॥
je ko aakhai boluvigaarr |

જો કોઈ ભગવાનનું વર્ણન કરવાનું ધારે,

ਤਾ ਲਿਖੀਐ ਸਿਰਿ ਗਾਵਾਰਾ ਗਾਵਾਰੁ ॥੨੬॥
taa likheeai sir gaavaaraa gaavaar |26|

તે સૌથી મોટા મૂર્ખ તરીકે ઓળખાશે! ||26||

ਸੋ ਦਰੁ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
so dar kehaa so ghar kehaa jit beh sarab samaale |

તે દરવાજો ક્યાં છે, અને તે નિવાસ ક્યાં છે, જેમાં તમે બેસીને બધાની સંભાળ રાખો છો?

ਵਾਜੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
vaaje naad anek asankhaa kete vaavanahaare |

નાદનો ધ્વનિ-પ્રવાહ ત્યાં કંપાય છે, અને અસંખ્ય સંગીતકારો ત્યાં તમામ પ્રકારના વાદ્યો વગાડે છે.

ਕੇਤੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਨਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
kete raag paree siau kaheean kete gaavanahaare |

ઘણા રાગ, ઘણા સંગીતકારો ત્યાં ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਤੁਹਨੋ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
gaaveh tuhano paun paanee baisantar gaavai raajaa dharam duaare |

પ્રાણિક પવન, પાણી અને અગ્નિ ગાય છે; ધર્મના ન્યાયી ન્યાયાધીશ તમારા દ્વારે ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਹਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
gaaveh chit gupat likh jaaneh likh likh dharam veechaare |

ચિત્ર અને ગુપ્ત, ચેતનાના દૂતો અને અર્ધજાગ્રત જેઓ ક્રિયાઓ રેકોર્ડ કરે છે, અને ધર્મના ન્યાયી ન્યાયાધીશ જે આ રેકોર્ડનો ન્યાય કરે છે તે ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਈਸਰੁ ਬਰਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
gaaveh eesar baramaa devee sohan sadaa savaare |

શિવ, બ્રહ્મા અને સૌંદર્યની દેવી, સદા શણગારેલી, ગાઓ.

ਗਾਵਹਿ ਇੰਦ ਇਦਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaaveh ind idaasan baitthe devatiaa dar naale |

ઇન્દ્ર, તેમના સિંહાસન પર બેઠેલા, તમારા દ્વાર પર દેવતાઓ સાથે ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਸਾਧ ਵਿਚਾਰੇ ॥
gaaveh sidh samaadhee andar gaavan saadh vichaare |

સમાધિમાં સિધ્ધો ગાય છે; સાધુઓ ચિંતનમાં ગાય છે.

ਗਾਵਨਿ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਹਿ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥
gaavan jatee satee santokhee gaaveh veer karaare |

બ્રહ્મચારીઓ, કટ્ટરપંથીઓ, શાંતિથી સ્વીકારનારા અને નિર્ભય યોદ્ધાઓ ગાય છે.

ਗਾਵਨਿ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸਰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥
gaavan panddit parran rakheesar jug jug vedaa naale |

પંડિતો, ધાર્મિક વિદ્વાનો કે જેઓ વેદનો પાઠ કરે છે, તમામ યુગના પરમ ઋષિઓ સાથે, ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ ਸੁਰਗਾ ਮਛ ਪਇਆਲੇ ॥
gaaveh mohaneea man mohan suragaa machh peaale |

મોહિનીઓ, આ જગતમાં, સ્વર્ગમાં અને અર્ધજાગ્રતના અંડરવર્લ્ડમાં હૃદયને લલચાવનારી સ્વર્ગીય સુંદરીઓ.

ਗਾਵਨਿ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥
gaavan ratan upaae tere atthasatth teerath naale |

તમારા દ્વારા નિર્મિત આકાશી ઝવેરાત, અને અઠ્ઠાવીસ પવિત્ર તીર્થસ્થાનો ગાય છે.

ਗਾਵਹਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰਾ ਗਾਵਹਿ ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ॥
gaaveh jodh mahaabal sooraa gaaveh khaanee chaare |

બહાદુર અને શકિતશાળી યોદ્ધાઓ ગાય છે; આધ્યાત્મિક નાયકો અને સર્જનના ચાર સ્ત્રોતો ગાય છે.