ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਭੈ ਮਤ ਸੁਨਿ ਕੈ ਕਰੀ ਕਰਮ ਕੀ ਆਸਾ ॥
bed puraan sabhai mat sun kai karee karam kee aasaa |

나는 Vedas와 Puranas의 모든 가르침을 들으며 종교 의식을 수행하고 싶었습니다.

ਕਾਲ ਗ੍ਰਸਤ ਸਭ ਲੋਗ ਸਿਆਨੇ ਉਠਿ ਪੰਡਿਤ ਪੈ ਚਲੇ ਨਿਰਾਸਾ ॥੧॥
kaal grasat sabh log siaane utth panddit pai chale niraasaa |1|

그러나 모든 현자들이 죽음에 사로잡힌 것을 보고 나는 일어나 Pandits를 떠났습니다. 이제 나는 이러한 욕망에서 자유로워졌습니다. ||1||

ਮਨ ਰੇ ਸਰਿਓ ਨ ਏਕੈ ਕਾਜਾ ॥
man re sario na ekai kaajaa |

아, 당신은 당신에게 주어진 유일한 임무를 완수하지 않았습니다.

ਭਜਿਓ ਨ ਰਘੁਪਤਿ ਰਾਜਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bhajio na raghupat raajaa |1| rahaau |

당신은 당신의 왕이신 여호와를 묵상하지 않았습니다. ||1||일시 중지||

ਬਨ ਖੰਡ ਜਾਇ ਜੋਗੁ ਤਪੁ ਕੀਨੋ ਕੰਦ ਮੂਲੁ ਚੁਨਿ ਖਾਇਆ ॥
ban khandd jaae jog tap keeno kand mool chun khaaeaa |

숲으로 가서 요가와 깊고 엄격한 명상을 수행합니다. 그들은 뿌리와 그들이 모은 과일로 산다.

ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਸਬਦੀ ਮੋਨੀ ਜਮ ਕੇ ਪਟੈ ਲਿਖਾਇਆ ॥੨॥
naadee bedee sabadee monee jam ke pattai likhaaeaa |2|

음악가, 베다 학자, 한 단어를 노래하는 사람, 침묵의 사람들 모두가 죽음의 기록부에 등재되어 있습니다. ||2||

ਭਗਤਿ ਨਾਰਦੀ ਰਿਦੈ ਨ ਆਈ ਕਾਛਿ ਕੂਛਿ ਤਨੁ ਦੀਨਾ ॥
bhagat naaradee ridai na aaee kaachh koochh tan deenaa |

사랑에 찬 헌신적인 예배가 당신의 마음에 들어오지 않습니다. 당신의 몸을 애지중지하고 꾸미는 것조차도 포기해야 합니다.

ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਡਿੰਭ ਹੋਇ ਬੈਠਾ ਉਨਿ ਹਰਿ ਪਹਿ ਕਿਆ ਲੀਨਾ ॥੩॥
raag raaganee ddinbh hoe baitthaa un har peh kiaa leenaa |3|

당신은 앉아서 음악을 연주하지만 여전히 위선자입니다. 당신은 주님으로부터 무엇을 받기를 기대합니까? ||3||

ਪਰਿਓ ਕਾਲੁ ਸਭੈ ਜਗ ਊਪਰ ਮਾਹਿ ਲਿਖੇ ਭ੍ਰਮ ਗਿਆਨੀ ॥
pario kaal sabhai jag aoopar maeh likhe bhram giaanee |

죽음이 온 세상에 떨어졌습니다. 의심하는 종교 학자들도 사망 기록부에 등재되어 있습니다.

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜਨ ਭਏ ਖਾਲਸੇ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਹ ਜਾਨੀ ॥੪॥੩॥
kahu kabeer jan bhe khaalase prem bhagat jih jaanee |4|3|

Kabeer는 그 겸손한 사람들이 순수해지며, 주님의 사랑에 찬 헌신적인 예배를 아는 Khalsa가 된다고 말합니다. ||4||3||

Sri Guru Granth Sahib
샤바드 정보

제목: 라그 소라트
작가: 바가트 카비르 지
페이지: 654 - 655
행 번호: 15 - 1

라그 소라트

Sorath는 경험을 계속해서 반복하고 싶은 강한 믿음을 갖고 있다는 느낌을 전달합니다. 사실 이러한 확신의 느낌은 너무나 강해서 당신은 신자가 되고 그 믿음대로 살게 됩니다. Sorath의 분위기는 너무 강력해서 결국 가장 반응이 없는 청취자조차도 매력을 느끼게 될 것입니다.