ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਭੈ ਮਤ ਸੁਨਿ ਕੈ ਕਰੀ ਕਰਮ ਕੀ ਆਸਾ ॥
bed puraan sabhai mat sun kai karee karam kee aasaa |

Kuulates kõiki Vedade ja Puraanade õpetusi, tahtsin läbi viia religioosseid rituaale.

ਕਾਲ ਗ੍ਰਸਤ ਸਭ ਲੋਗ ਸਿਆਨੇ ਉਠਿ ਪੰਡਿਤ ਪੈ ਚਲੇ ਨਿਰਾਸਾ ॥੧॥
kaal grasat sabh log siaane utth panddit pai chale niraasaa |1|

Aga nähes kõiki surma poolt tabatud tarku, tõusin ma üles ja lahkusin panditide juurest; nüüd olen sellest soovist vaba. ||1||

ਮਨ ਰੇ ਸਰਿਓ ਨ ਏਕੈ ਕਾਜਾ ॥
man re sario na ekai kaajaa |

Oo mõistus, sa pole täitnud ainsat ülesannet, mis sulle anti;

ਭਜਿਓ ਨ ਰਘੁਪਤਿ ਰਾਜਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bhajio na raghupat raajaa |1| rahaau |

sa ei ole mõtisklenud Issanda, oma kuninga üle. ||1||Paus||

ਬਨ ਖੰਡ ਜਾਇ ਜੋਗੁ ਤਪੁ ਕੀਨੋ ਕੰਦ ਮੂਲੁ ਚੁਨਿ ਖਾਇਆ ॥
ban khandd jaae jog tap keeno kand mool chun khaaeaa |

Metsadesse minnes harrastavad nad joogat ja sügavat karmi meditatsiooni; nad elavad juurtest ja korjatud viljadest.

ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਸਬਦੀ ਮੋਨੀ ਜਮ ਕੇ ਪਟੈ ਲਿਖਾਇਆ ॥੨॥
naadee bedee sabadee monee jam ke pattai likhaaeaa |2|

Muusikud, veedateadlased, ühe sõna kandlejad ja vaikivad mehed on kõik surmaregistris loetletud. ||2||

ਭਗਤਿ ਨਾਰਦੀ ਰਿਦੈ ਨ ਆਈ ਕਾਛਿ ਕੂਛਿ ਤਨੁ ਦੀਨਾ ॥
bhagat naaradee ridai na aaee kaachh koochh tan deenaa |

Armastav pühendunud kummardamine ei sisene teie südamesse; keha hellitades ja ehtides tuleb sellest ikkagi loobuda.

ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਡਿੰਭ ਹੋਇ ਬੈਠਾ ਉਨਿ ਹਰਿ ਪਹਿ ਕਿਆ ਲੀਨਾ ॥੩॥
raag raaganee ddinbh hoe baitthaa un har peh kiaa leenaa |3|

Istud ja mängid muusikat, kuid oled ikkagi silmakirjatseja; mida sa ootad Issandalt saada? ||3||

ਪਰਿਓ ਕਾਲੁ ਸਭੈ ਜਗ ਊਪਰ ਮਾਹਿ ਲਿਖੇ ਭ੍ਰਮ ਗਿਆਨੀ ॥
pario kaal sabhai jag aoopar maeh likhe bhram giaanee |

Surm on langenud kogu maailmale; kahtlevad usuteadlased on samuti surmaregistris loetletud.

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜਨ ਭਏ ਖਾਲਸੇ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਹ ਜਾਨੀ ॥੪॥੩॥
kahu kabeer jan bhe khaalase prem bhagat jih jaanee |4|3|

Kabeer ütleb, et need alandlikud inimesed saavad puhtaks – neist saavad khalsad –, kes tunnevad Issanda armastavat pühendunud kummardamist. ||4||3||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Info

Pealkiri: Raag Sorath
Autor: Bhagat Kabir Ji
Leht: 654 - 655
Rida nr.: 15 - 1

Raag Sorath

Sorath annab edasi tunde, et sul on millessegi nii tugev usk, et tahad seda kogemust pidevalt korrata. Tegelikult on see kindlustunne nii tugev, et sa muutud uskumuseks ja elad selle veendumuse järgi. Sorathi atmosfäär on nii võimas, et lõpuks tõmbab isegi kõige vähem reageeriv kuulaja enda poole.