ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਭੈ ਮਤ ਸੁਨਿ ਕੈ ਕਰੀ ਕਰਮ ਕੀ ਆਸਾ ॥
bed puraan sabhai mat sun kai karee karam kee aasaa |

Toe ek na al die leringe van die Vedas en die Puraanas luister, wou ek die godsdienstige rituele uitvoer.

ਕਾਲ ਗ੍ਰਸਤ ਸਭ ਲੋਗ ਸਿਆਨੇ ਉਠਿ ਪੰਡਿਤ ਪੈ ਚਲੇ ਨਿਰਾਸਾ ॥੧॥
kaal grasat sabh log siaane utth panddit pai chale niraasaa |1|

Maar toe ek al die wyse manne sien wat deur die Dood betrap is, het ek opgestaan en die Pandits verlaat; nou is ek vry van hierdie begeerte. ||1||

ਮਨ ਰੇ ਸਰਿਓ ਨ ਏਕੈ ਕਾਜਾ ॥
man re sario na ekai kaajaa |

O verstand, jy het nie die enigste taak wat jy gegee is voltooi nie;

ਭਜਿਓ ਨ ਰਘੁਪਤਿ ਰਾਜਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bhajio na raghupat raajaa |1| rahaau |

jy het nie oor die Here jou Koning oordink nie. ||1||Pouse||

ਬਨ ਖੰਡ ਜਾਇ ਜੋਗੁ ਤਪੁ ਕੀਨੋ ਕੰਦ ਮੂਲੁ ਚੁਨਿ ਖਾਇਆ ॥
ban khandd jaae jog tap keeno kand mool chun khaaeaa |

As hulle na die woude gaan, beoefen hulle Joga en diep, streng meditasie; hulle lewe van wortels en die vrugte wat hulle bymekaarmaak.

ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਸਬਦੀ ਮੋਨੀ ਜਮ ਕੇ ਪਟੈ ਲਿਖਾਇਆ ॥੨॥
naadee bedee sabadee monee jam ke pattai likhaaeaa |2|

Die musikante, die Vediese geleerdes, die gesange van een woord en die manne van stilte, is almal gelys op die Register van Dood. ||2||

ਭਗਤਿ ਨਾਰਦੀ ਰਿਦੈ ਨ ਆਈ ਕਾਛਿ ਕੂਛਿ ਤਨੁ ਦੀਨਾ ॥
bhagat naaradee ridai na aaee kaachh koochh tan deenaa |

Liefdevolle gewyde aanbidding kom nie in jou hart in nie; om jou lyf te vertroetel en te versier, moet jy dit steeds prysgee.

ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਡਿੰਭ ਹੋਇ ਬੈਠਾ ਉਨਿ ਹਰਿ ਪਹਿ ਕਿਆ ਲੀਨਾ ॥੩॥
raag raaganee ddinbh hoe baitthaa un har peh kiaa leenaa |3|

Jy sit en musiek speel, maar jy is steeds ’n huigelaar; wat verwag jy om van die Here te ontvang? ||3||

ਪਰਿਓ ਕਾਲੁ ਸਭੈ ਜਗ ਊਪਰ ਮਾਹਿ ਲਿਖੇ ਭ੍ਰਮ ਗਿਆਨੀ ॥
pario kaal sabhai jag aoopar maeh likhe bhram giaanee |

Die dood het oor die hele wêreld geval; die twyfelende godsdienstige geleerdes word ook op die Doodregister gelys.

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜਨ ਭਏ ਖਾਲਸੇ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਹ ਜਾਨੀ ॥੪॥੩॥
kahu kabeer jan bhe khaalase prem bhagat jih jaanee |4|3|

Sê Kabeer, daardie nederige mense word rein – hulle word Khalsa – wat die Here se liefdevolle toegewyde aanbidding ken. ||4||3||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad-inligting

Titel: Raag Sorath
Skrywer: Bhagat Kabir Ji
Bladsy: 654 - 655
Lynnommer: 15 - 1

Raag Sorath

Sorath dra die gevoel oor dat jy so 'n sterk geloof in iets het dat jy die ervaring wil aanhou herhaal. Trouens, hierdie gevoel van sekerheid is so sterk dat jy die geloof word en daardie geloof leef. Die atmosfeer van Sorath is so kragtig dat selfs die mees onreagerende luisteraar uiteindelik aangetrek sal word.