ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

ಸೊರತ್, ಐದನೇ ಮೆಹ್ಲ್:

ਸਿਮਰਉ ਅਪੁਨਾ ਸਾਂਈ ॥
simrau apunaa saanee |

ನಾನು ನನ್ನ ಭಗವಂತನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾ ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತೇನೆ.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਦ ਧਿਆਈ ॥
dinas rain sad dhiaaee |

ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ, ನಾನು ಅವನನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತೇನೆ.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਜਿਨਿ ਰਾਖੇ ॥
haath dee jin raakhe |

ಅವನು ನನಗೆ ತನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದನು.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥੧॥
har naam mahaa ras chaakhe |1|

ನಾನು ಭಗವಂತನ ನಾಮದ ಅತ್ಯಂತ ಭವ್ಯವಾದ ಸಾರದಲ್ಲಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ||1||

ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
apane gur aoopar kurabaan |

ನಾನು ನನ್ನ ಗುರುವಿಗೆ ತ್ಯಾಗ.

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kirapaal pooran prabh daate jeea hoe miharavaan | rahaau |

ದೇವರು, ಮಹಾನ್ ಕೊಡುವವನು, ಪರಿಪೂರ್ಣನು, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕರುಣಾಮಯಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಈಗ, ಎಲ್ಲರೂ ನನಗೆ ದಯೆ ತೋರಿದ್ದಾರೆ. ||ವಿರಾಮ||

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸਰਨਾਈ ॥
naanak jan saranaaee |

ಸೇವಕ ನಾನಕ್ ಅವರ ಅಭಯಾರಣ್ಯವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ਜਿਨਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
jin pooran paij rakhaaee |

ಅವರು ತಮ್ಮ ಗೌರವವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਈ ॥
sagale dookh mittaaee |

ಎಲ್ಲಾ ಸಂಕಟಗಳು ದೂರವಾದವು.

ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥੨੮॥੯੨॥
sukh bhunchahu mere bhaaee |2|28|92|

ಆದ್ದರಿಂದ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಆನಂದಿಸಿ, ಓ ನನ್ನ ಒಡಹುಟ್ಟಿದ ಡೆಸ್ಟಿನಿ! ||2||28||92||

Sri Guru Granth Sahib
ಶಬದ್ ಮಾಹಿತಿ

ಶೀರ್ಷಿಕೆ: ರಾಗ್ ಸೋರಥ್
ಲೇಖಕ: ಗುರು ಅರ್ಜನ್ ದೇವ್ ಜೀ
ಪುಟ: 630 - 631
ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ: 18 - 2

ರಾಗ್ ಸೋರಥ್

ನೀವು ಅನುಭವವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಬಲವಾದ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಭಾವನೆಯನ್ನು ಸೋರತ್ ತಿಳಿಸುತ್ತಾರೆ. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಈ ನಿಶ್ಚಿತತೆಯ ಭಾವನೆ ಎಷ್ಟು ಪ್ರಬಲವಾಗಿದೆ ಎಂದರೆ ನೀವು ನಂಬಿಕೆಯಾಗುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಆ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಜೀವಿಸುತ್ತೀರಿ. ಸೋರತ್‌ನ ವಾತಾವರಣವು ತುಂಬಾ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿದೆ, ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸದ ಕೇಳುಗರೂ ಸಹ ಆಕರ್ಷಿತರಾಗುತ್ತಾರೆ.