ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Mehl ya Tano:

ਸਿਮਰਉ ਅਪੁਨਾ ਸਾਂਈ ॥
simrau apunaa saanee |

Natafakari kwa kumkumbuka Mola wangu Mlezi.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਦ ਧਿਆਈ ॥
dinas rain sad dhiaaee |

Mchana na usiku, huwa natafakari juu Yake.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਜਿਨਿ ਰਾਖੇ ॥
haath dee jin raakhe |

Alinipa mkono Wake, na akanilinda.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥੧॥
har naam mahaa ras chaakhe |1|

Ninakunywa katika asili tukufu zaidi ya Jina la Bwana. |1||

ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
apane gur aoopar kurabaan |

Mimi ni dhabihu kwa Guru wangu.

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kirapaal pooran prabh daate jeea hoe miharavaan | rahaau |

Mungu, Mpaji Mkuu, Aliye Mkamilifu, amekuwa mwenye rehema kwangu, na sasa, wote ni wenye fadhili kwangu. ||Sitisha||

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸਰਨਾਈ ॥
naanak jan saranaaee |

Mtumishi Nanak ameingia Patakatifu pake.

ਜਿਨਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
jin pooran paij rakhaaee |

Amehifadhi heshima yake kikamilifu.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਈ ॥
sagale dookh mittaaee |

Mateso yote yameondolewa.

ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥੨੮॥੯੨॥
sukh bhunchahu mere bhaaee |2|28|92|

Basi furahieni amani, Enyi Ndugu zangu wa Hatima! ||2||28||92||

Sri Guru Granth Sahib
Taarifa za Shabad

Kichwa: Raag Sorath
Mwandishi: Guru Arjan Dev Ji
Ukuru: 630 - 631
Nambari ya Mstari: 18 - 2

Raag Sorath

Sorath anaonyesha hisia ya kuwa na imani kali katika jambo ambalo ungependa kuendelea kurudia tukio hilo. Kwa kweli hisia hii ya uhakika ni nguvu sana kwamba unakuwa imani na kuishi imani hiyo. Mazingira ya Sorath ni yenye nguvu sana, kwamba hatimaye hata msikilizaji asiyeitikia atavutiwa.