ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, senkyèm Mehl:

ਸਿਮਰਉ ਅਪੁਨਾ ਸਾਂਈ ॥
simrau apunaa saanee |

Mwen medite nan chonje sou Seyè mwen an.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਦ ਧਿਆਈ ॥
dinas rain sad dhiaaee |

Lajounen kou lannwit, mwen janm medite sou li.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਜਿਨਿ ਰਾਖੇ ॥
haath dee jin raakhe |

Li ban mwen men l, li pwoteje m.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥੧॥
har naam mahaa ras chaakhe |1|

Mwen bwè nan sans ki pi sublim nan Non Senyè a. ||1||

ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
apane gur aoopar kurabaan |

Mwen se yon sakrifis pou Guru mwen an.

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kirapaal pooran prabh daate jeea hoe miharavaan | rahaau |

Bondye, Gran Moun ki bay la, Sila ki pafè a, te vin gen mizèrikòd pou mwen, e kounye a, tout moun bon pou mwen. ||Poz||

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸਰਨਾਈ ॥
naanak jan saranaaee |

Sèvitè Nanak te antre nan Tanp Li a.

ਜਿਨਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
jin pooran paij rakhaaee |

Li te parfe prezève onè li.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਈ ॥
sagale dookh mittaaee |

Tout soufrans yo disparèt.

ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥੨੮॥੯੨॥
sukh bhunchahu mere bhaaee |2|28|92|

Se konsa, jwi lapè, O frè ak sè m yo nan Destine! ||2||28||92||

Sri Guru Granth Sahib
Enfòmasyon sou Shabad

Tit: Raag Sorath
Ekritè: Guru Arjan Dev Ji
Paj: 630 - 631
Nimewo liy: 18 - 2

Raag Sorath

Sorath transmèt santi ou gen yon kwayans fò nan yon bagay ke ou vle kontinye repete eksperyans la. An reyalite, santiman sètitid sa a tèlman fò ke ou vin kwayans epi viv kwayans sa a. Atmosfè a nan Sorath tèlman pwisan, ke evantyèlman menm moun ki koute ki pa reponn yo pral atire.