ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, al cincilea Mehl:

ਸਿਮਰਉ ਅਪੁਨਾ ਸਾਂਈ ॥
simrau apunaa saanee |

Meditez în amintirea Domnului meu.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਦ ਧਿਆਈ ॥
dinas rain sad dhiaaee |

Zi și noapte, meditez vreodată la El.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਜਿਨਿ ਰਾਖੇ ॥
haath dee jin raakhe |

El mi-a dat mâna Lui și m-a protejat.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥੧॥
har naam mahaa ras chaakhe |1|

Eu beau în cea mai sublimă esență a Numelui Domnului. ||1||

ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
apane gur aoopar kurabaan |

Sunt un sacrificiu pentru Guru meu.

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kirapaal pooran prabh daate jeea hoe miharavaan | rahaau |

Dumnezeu, Marele Dătător, Cel Desăvârșit, a devenit milos cu mine, iar acum, toți sunt buni cu mine. ||Pauză||

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸਰਨਾਈ ॥
naanak jan saranaaee |

Slujitorul Nanak a intrat în Sanctuarul Său.

ਜਿਨਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
jin pooran paij rakhaaee |

Și-a păstrat perfect onoarea.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਈ ॥
sagale dookh mittaaee |

Toată suferința a fost risipită.

ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥੨੮॥੯੨॥
sukh bhunchahu mere bhaaee |2|28|92|

Așa că bucurați-vă de pace, frații mei ai destinului! ||2||28||92||

Sri Guru Granth Sahib
Informații Shabad

Titlu: Raag Sorath
Scriitor: Guru Arjan Dev Ji
Pagină: 630 - 631
Număr linie: 18 - 2

Raag Sorath

Sorath transmite sentimentul de a avea o credință atât de puternică în ceva, încât vrei să continui să repeți experiența. De fapt, acest sentiment de certitudine este atât de puternic încât devii credința și trăiești acea credință. Atmosfera lui Sorath este atât de puternică, încât până la urmă chiar și cel mai insensibil ascultător va fi atras.