ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, πέμπτος Mehl:

ਸਿਮਰਉ ਅਪੁਨਾ ਸਾਂਈ ॥
simrau apunaa saanee |

Διαλογίζομαι σε ανάμνηση του Κυρίου μου.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਦ ਧਿਆਈ ॥
dinas rain sad dhiaaee |

Μέρα και νύχτα, διαλογίζομαι πάντα πάνω Του.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਜਿਨਿ ਰਾਖੇ ॥
haath dee jin raakhe |

Μου έδωσε το χέρι Του και με προστάτεψε.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥੧॥
har naam mahaa ras chaakhe |1|

Πίνω στην πιο ύψιστη ουσία του Ονόματος του Κυρίου. ||1||

ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
apane gur aoopar kurabaan |

Είμαι θυσία στον Γκουρού μου.

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kirapaal pooran prabh daate jeea hoe miharavaan | rahaau |

Ο Θεός, ο Μέγας Δότης, ο Τέλειος, έχει γίνει ελεήμων μαζί μου, και τώρα, όλοι είναι καλοί μαζί μου. ||Παύση||

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸਰਨਾਈ ॥
naanak jan saranaaee |

Ο υπηρέτης Νανάκ μπήκε στο Ιερό Του.

ਜਿਨਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
jin pooran paij rakhaaee |

Έχει διαφυλάξει τέλεια την τιμή του.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਈ ॥
sagale dookh mittaaee |

Όλα τα βάσανα έχουν διαλυθεί.

ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥੨੮॥੯੨॥
sukh bhunchahu mere bhaaee |2|28|92|

Απολαύστε λοιπόν την ειρήνη, ω αδέρφια του πεπρωμένου μου! ||2||28||92||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Σοραθ
Συγγραφέας: Γκουρού Άρτζαν Ντεβ Τζι
Σελίδα: 630 - 631
Αριθμός γραμμής: 18 - 2

Ραγκ Σοραθ

Ο Sorath μεταφέρει την αίσθηση ότι έχεις τόσο ισχυρή πίστη σε κάτι που θέλεις να συνεχίσεις να επαναλαμβάνεις την εμπειρία. Στην πραγματικότητα αυτό το αίσθημα βεβαιότητας είναι τόσο ισχυρό που γίνεσαι η πεποίθηση και ζεις αυτή την πεποίθηση. Η ατμόσφαιρα του Sorath είναι τόσο δυνατή, που τελικά ακόμη και ο πιο αδιάφορος ακροατής θα προσελκύσει.