ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਸਿਮਰਉ ਅਪੁਨਾ ਸਾਂਈ ॥
simrau apunaa saanee |

Uramra emlékezve elmélkedem.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਦ ਧਿਆਈ ॥
dinas rain sad dhiaaee |

Éjjel-nappal mindig rajta meditálok.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਜਿਨਿ ਰਾਖੇ ॥
haath dee jin raakhe |

Nekem nyújtotta a kezét, és megvédett.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥੧॥
har naam mahaa ras chaakhe |1|

Az Úr nevének legmagasztosabb esszenciáját iszom. ||1||

ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
apane gur aoopar kurabaan |

Áldozat vagyok a Gurumnak.

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kirapaal pooran prabh daate jeea hoe miharavaan | rahaau |

Isten, a Nagy Adó, a Tökéletes, irgalmas lett hozzám, és most mindenki kedves hozzám. ||Szünet||

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸਰਨਾਈ ॥
naanak jan saranaaee |

Nanak szolga belépett a Szentélyébe.

ਜਿਨਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
jin pooran paij rakhaaee |

Tökéletesen megőrizte becsületét.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਈ ॥
sagale dookh mittaaee |

Minden szenvedés eloszlott.

ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥੨੮॥੯੨॥
sukh bhunchahu mere bhaaee |2|28|92|

Élvezd hát a békét, ó, sors testvéreim! ||2||28||92||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Információ

Cím: Raag Sorath
Író: Guru Arjan Dev Ji
Oldal: 630 - 631
Sor száma: 18 - 2

Raag Sorath

A Sorath azt az érzést közvetíti, hogy olyan erősen hiszel valamiben, hogy szeretnéd folyamatosan ismételni az élményt. Valójában ez a bizonyosság érzése olyan erős, hogy a hitté válsz, és abban a hitben élsz. A Sorath atmoszférája olyan erős, hogy végül még a legreagálóbb hallgatót is magával ragadja.