ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਸਿਮਰਉ ਅਪੁਨਾ ਸਾਂਈ ॥
simrau apunaa saanee |

Minä mietiskelen Herrani muistoksi.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਦ ਧਿਆਈ ॥
dinas rain sad dhiaaee |

Päivän ja yön mietiskelen Häntä.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਜਿਨਿ ਰਾਖੇ ॥
haath dee jin raakhe |

Hän antoi minulle kätensä ja suojeli minua.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥੧॥
har naam mahaa ras chaakhe |1|

Juon Herran Nimen ylevintä olemusta. ||1||

ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
apane gur aoopar kurabaan |

Olen uhri Gurulleni.

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kirapaal pooran prabh daate jeea hoe miharavaan | rahaau |

Jumala, Suuri Antaja, Täydellinen, on tullut minulle armollinen, ja nyt kaikki ovat ystävällisiä minulle. ||Tauko||

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸਰਨਾਈ ॥
naanak jan saranaaee |

Palvelija Nanak on saapunut pyhäkköönsä.

ਜਿਨਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
jin pooran paij rakhaaee |

Hän on säilyttänyt kunniansa täydellisesti.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਈ ॥
sagale dookh mittaaee |

Kaikki kärsimys on karkotettu.

ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥੨੮॥੯੨॥
sukh bhunchahu mere bhaaee |2|28|92|

Nauti siis rauhasta, oi kohtalon sisarukseni! ||2||28||92||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad-tiedot

Otsikko: Raag Sorath
Kirjoittaja: Guru Arjan Dev Ji
Sivu: 630 - 631
Rivin numero: 18 - 2

Raag Sorath

Sorath välittää tunteen, että sinulla on niin vahva usko johonkin, että haluat toistaa kokemusta. Itse asiassa tämä varmuuden tunne on niin vahva, että sinusta tulee uskomus ja elät sen uskon mukaan. Sorathin tunnelma on niin voimakas, että lopulta jopa reagoimattomin kuuntelija vetää puoleensa.