ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, viies mehl:

ਸਿਮਰਉ ਅਪੁਨਾ ਸਾਂਈ ॥
simrau apunaa saanee |

Ma mõtisklen oma Issanda mälestuseks.

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਦ ਧਿਆਈ ॥
dinas rain sad dhiaaee |

Öösel ja päeval mõtisklen ma Tema üle.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਜਿਨਿ ਰਾਖੇ ॥
haath dee jin raakhe |

Ta andis mulle oma käe ja kaitses mind.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਚਾਖੇ ॥੧॥
har naam mahaa ras chaakhe |1|

Ma joon Issanda nime kõige ülevamas olemuses. ||1||

ਅਪਨੇ ਗੁਰ ਊਪਰਿ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥
apane gur aoopar kurabaan |

Olen ohver oma Gurule.

ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhe kirapaal pooran prabh daate jeea hoe miharavaan | rahaau |

Jumal, Suur Andja, Täiuslik, on saanud minu vastu armuliseks ja nüüd on kõik minu vastu lahked. ||Paus||

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸਰਨਾਈ ॥
naanak jan saranaaee |

Sulane Nanak on sisenenud Tema pühamusse.

ਜਿਨਿ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥
jin pooran paij rakhaaee |

Ta on oma au suurepäraselt säilitanud.

ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਮਿਟਾਈ ॥
sagale dookh mittaaee |

Kõik kannatused on hajutatud.

ਸੁਖੁ ਭੁੰਚਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥੨੮॥੯੨॥
sukh bhunchahu mere bhaaee |2|28|92|

Nii et nautige rahu, mu saatuseõed-vennad! ||2||28||92||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Info

Pealkiri: Raag Sorath
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Leht: 630 - 631
Rida nr.: 18 - 2

Raag Sorath

Sorath annab edasi tunde, et sul on millessegi nii tugev usk, et tahad seda kogemust pidevalt korrata. Tegelikult on see kindlustunne nii tugev, et sa muutud uskumuseks ja elad selle veendumuse järgi. Sorathi atmosfäär on nii võimas, et lõpuks tõmbab isegi kõige vähem reageeriv kuulaja enda poole.