جاپ صاحب

(صفحه: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

شما اهدا کننده عالی هستید. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA، BY THE GRACE

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

پروردگارا! تو خانه رحمت هستی!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

پروردگارا! تو نابودگر دشمنان هستی!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

پروردگارا! تو قاتل افراد شرور هستی!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

پروردگارا! تو زینت زمینی! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

پروردگارا! تو استاد جهان هستی!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

پروردگارا! تو ایشوارا عالی!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

پروردگارا! تو عامل نزاع هستی!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

پروردگارا! تو نجات دهنده همه هستی! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

پروردگارا! تو تکیه گاه زمینی!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

پروردگارا! تو خالق جهان هستی!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

پروردگارا! تو را در دل پرستیدند!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

پروردگارا! تو در سراسر جهان شناخته شده ای! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

پروردگارا! تو نگهدارنده همه هستی!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

پروردگارا! تو خالق همه هستی!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

پروردگارا! تو همه را فرا گرفته ای!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

پروردگارا! همه رو نابود میکنی 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

پروردگارا! تو چشمه رحمت هستی!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

پروردگارا! تو تغذیه کننده هستی!