Jaap Sahib

(Stránka: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Jsi nejvyšší dárce. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA, Z MILOSTI

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

Ó Pane! Ty jsi dům milosrdenství!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

Pán! Ty jsi Ničitel nepřátel!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

Ó Pane! Ty jsi zabiják zlých lidí!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

Ó Pane! Jsi ozdobou Země! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

Ó Pane! Ty jsi Mistrem vesmíru!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

Ó Pane! Ty jsi nejvyšší Ishvara!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

Ó Pane! Ty jsi příčinou sporů!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

Ó Pane! Ty jsi Spasitel všech! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

Ó Pane! Jsi oporou Země!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

Ó Pane! Ty jsi Stvořitel vesmíru!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

Ó Pane! Jsi uctíván v srdci!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

Ó Pane! Jsi známý po celém světě! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

Ó Pane! Ty jsi Uživitel všech!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

Ó Pane! Ty jsi Stvořitel všeho!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

Ó Pane! Ty pronikáš vším!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

Ó Pane! Ty zničíš všechny! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

Ó Pane! Ty jsi fontána milosrdenství!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

Ó Pane! Ty jsi živitel vesmíru!