Jaap Sahib

(Página: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Tú eres el Donante Supremo. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA, POR LA GRACIA

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres la casa de la Misericordia!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

¡Caballero! ¡Tú eres el Destructor de enemigos!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres el asesino de los malvados!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

¡Oh Señor! ¡Tú eres la ornamentación de la Tierra! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres el Maestro del universo!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres el Ishvara supremo!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres la causa de la contienda!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

¡Oh Señor! ¡Tú eres el Salvador de todos! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres el soporte de la Tierra!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres el Creador del Universo!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

¡Oh Señor! ¡Eres adorado en el corazón!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

¡Oh Señor! ¡Eres conocido en todo el mundo! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres el Sustentador de todo!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres el Creador de todo!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

¡Oh Señor! ¡Tú lo impregnas todo!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

¡Oh Señor! ¡Tú lo destruyes todo! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres la Fuente de la Misericordia!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

¡Oh Señor! ¡Tú eres el nutridor del universo!