贾普·萨希卜

(页面: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

你是至高无上的捐赠者。170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

哈里博尔玛娜·斯坦扎,感谢上帝

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

主啊!你是仁慈之家!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

主啊!你是仇敌的毁灭者!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

主啊!你是恶人的屠杀者!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

主啊!你是大地的装饰!171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

主啊!你是宇宙的主宰!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

主啊!你是至高无上的自在天!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

主啊!你就是纷争的根源!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

主啊!你是众人的救主!172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

主啊!你是大地的支柱!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

主啊!你是宇宙的创造者!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

主啊!我们心中敬拜祢!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

主啊!你是举世闻名的!173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

主啊!祢是万物的养育者!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

主啊!你是万物的创造者!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

主啊!祢遍及万物!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

主啊!你毁灭了一切!174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

主啊!您是慈悲之泉!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

主啊!你是宇宙的滋养者!