贾普·萨希卜
(页面: 35)
ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170| 你是至高无上的捐赠者。170.
ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad | 哈里博尔玛娜·斯坦扎,感谢上帝
ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain | 主啊!你是仁慈之家!
ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain | 主啊!你是仇敌的毁灭者!
ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain | 主啊!你是恶人的屠杀者!
ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171| 主啊!你是大地的装饰!171
ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain | 主啊!你是宇宙的主宰!
ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain | 主啊!你是至高无上的自在天!
ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain | 主啊!你就是纷争的根源!
ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172| 主啊!你是众人的救主!172
ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain | 主啊!你是大地的支柱!
ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain | 主啊!你是宇宙的创造者!
ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain | 主啊!我们心中敬拜祢!
ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173| 主啊!你是举世闻名的!173
ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain | 主啊!祢是万物的养育者!
ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain | 主啊!你是万物的创造者!
ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain | 主啊!祢遍及万物!
ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174| 主啊!你毁灭了一切!174
ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain | 主啊!您是慈悲之泉!
ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain | 主啊!你是宇宙的滋养者!