Jaap Sahib

(Página: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Tu és o Doador Supremo. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA, PELA GRAÇA

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

Ó Senhor! Tu és a casa da Misericórdia!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

Senhor! Tu és o Destruidor de inimigos!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

Ó Senhor! Tu és o assassino de pessoas más!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

Ó Senhor! Tu és a ornamentação da Terra! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

Ó Senhor! Tu és o Mestre do universo!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

Ó Senhor! Tu és o Ishvara supremo!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

Ó Senhor! Tu és a causa da discórdia!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

Ó Senhor! Tu és o Salvador de todos! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

Ó Senhor! Tu és o suporte da Terra!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

Ó Senhor! Tu és o Criador do Universo!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

Ó Senhor! Tu és adorado no coração!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

Ó Senhor! Você é conhecido em todo o mundo! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

Ó Senhor! Tu és o Sustentador de todos!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

Ó Senhor! Tu és o Criador de tudo!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

Ó Senhor! Tu permeias tudo!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

Ó Senhor! Tu destróis tudo! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

Ó Senhor! Tu és a Fonte da Misericórdia!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

Ó Senhor! Tu és o nutridor do universo!