Jaap Sahib

(Pagina: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Tu sei il Donatore Supremo. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA, PER GRAZIA

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

Oh Signore! Tu sei la casa della Misericordia!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

Signore! Tu sei il distruttore dei nemici!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

Oh Signore! Tu sei l'assassino delle persone malvagie!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

Oh Signore! Tu sei l'ornamento della Terra! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

Oh Signore! Tu sei il Padrone dell'universo!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

Oh Signore! Tu sei il supremo Ishvara!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

Oh Signore! Tu sei la causa del conflitto!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

Oh Signore! Tu sei il Salvatore di tutti! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

Oh Signore! Tu sei il sostegno della Terra!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

Oh Signore! Tu sei il Creatore dell'Universo!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

Oh Signore! Sei adorato nel cuore!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

Oh Signore! Sei conosciuto in tutto il mondo! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

Oh Signore! Tu sei il Sostenitore di tutti!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

Oh Signore! Tu sei il Creatore di tutto!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

Oh Signore! Pervadi tutto!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

Oh Signore! Distruggi tutto! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

Oh Signore! Tu sei la Fonte della Misericordia!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

Oh Signore! Tu sei il nutritore dell'universo!