ജാപ് സഹിബ്

(പേജ്: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

അങ്ങ് പരമോന്നത ദാതാവാണ്. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

ഹരിബോൾമാന സ്‌റ്റാൻസ, കൃപയാൽ

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

കർത്താവേ! നീ കരുണയുടെ ഭവനമാണ്!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

കർത്താവേ! നീ ശത്രുക്കളെ നശിപ്പിക്കുന്നവനാണ്!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

കർത്താവേ! നീ ദുഷ്ടന്മാരുടെ കൊലയാളിയാണ്!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

കർത്താവേ! നീ ഭൂമിയുടെ അലങ്കാരമാണ്! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

കർത്താവേ! നീയാണ് പ്രപഞ്ചത്തിൻ്റെ അധിപൻ!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

കർത്താവേ! അങ്ങ് പരമ ഈശ്വരനാണ്!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

കർത്താവേ! നീയാണ് കലഹത്തിന് കാരണം!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

കർത്താവേ! നീ എല്ലാവരുടെയും രക്ഷകനാണ്! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

കർത്താവേ! നീ ഭൂമിയുടെ താങ്ങാണ്!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

കർത്താവേ! നീയാണ് പ്രപഞ്ചത്തിൻ്റെ സ്രഷ്ടാവ്!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

കർത്താവേ! നീ ഹൃദയത്തിൽ ആരാധിക്കപ്പെടുന്നു!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

കർത്താവേ! നിങ്ങൾ ലോകമെമ്പാടും അറിയപ്പെടുന്നു! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

കർത്താവേ! നീ എല്ലാവരുടെയും പരിപാലകനാണ്!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

കർത്താവേ! നീയാണ് എല്ലാറ്റിൻ്റെയും സൃഷ്ടാവ്!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

കർത്താവേ! നീ എല്ലാറ്റിലും വ്യാപിക്കുന്നു!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

കർത്താവേ! നീ എല്ലാം നശിപ്പിക്കുന്നു! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

കർത്താവേ! നീ കരുണയുടെ ഉറവയാണ്!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

കർത്താവേ! നീയാണ് പ്രപഞ്ചത്തിൻ്റെ പോഷണം!