Jaap Sahib

(Seite: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Du bist der höchste Spender. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA-Strophe, DURCH DIE GNADE

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

O Herr! Du bist das Haus der Barmherzigkeit!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

Herr! Du bist der Zerstörer der Feinde!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

O Herr! Du bist der Töter böser Menschen!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

O Herr! Du bist die Zierde der Erde! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

O Herr! Du bist der Herrscher des Universums!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

O Herr! Du bist der höchste Ishvara!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

O Herr! Du bist die Ursache des Streits!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

O Herr! Du bist der Retter aller! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

O Herr! Du bist die Stütze der Erde!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

O Herr! Du bist der Schöpfer des Universums!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

O Herr! Du wirst im Herzen verehrt!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

O Herr! Du bist in der ganzen Welt bekannt! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

O Herr! Du bist der Erhalter von allem!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

O Herr! Du bist der Schöpfer von allem!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

O Herr! Du durchdringst alles!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

O Herr! Du zerstörst alles! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

Herr! Du bist die Quelle der Barmherzigkeit!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

O Herr! Du bist der Ernährer des Universums!