Jaap Sahib

(Side: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Du er den øverste giveren. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA, AV NÅDEN

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

Å Herre! Du er nådens hus!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

Lord! Du er fiendenes ødelegger!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

Å Herre! Du er morderen av onde mennesker!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

Å Herre! Du er jordens utsmykning! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

Å Herre! Du er universets Mester!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

Å Herre! Du er den øverste Ishvara!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

Å Herre! Du er årsaken til strid!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

Å Herre! Du er alles frelser! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

Å Herre! Du er jordens støtte!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

Å Herre! Du er skaperen av universet!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

Å Herre! Du er tilbedt i hjertet!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

Å Herre! Du er kjent over hele verden! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

Å Herre! Du er den som opprettholder alle!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

Å Herre! Du er skaperen av alt!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

Å Herre! Du gjennomsyrer alle!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

Å Herre! Du ødelegger alt! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

Å Herre! Du er Barmhjertighetens Kilde!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

Å Herre! Du er universets næring!