Jaap Sahib

(Pagină: 35)


ਦਾਤਾ ਮਹੰਤ ॥੧੭੦॥
daataa mahant |170|

Tu ești Donatorul Suprem. 170.

ਹਰਿਬੋਲਮਨਾ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
haribolamanaa chhand | tv prasaad |

HARIBOLMANA STANZA, DIN HAR

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

Doamne! Tu ești casa Milostivirii!

ਅਰਿ ਘਾਲਯ ਹੈਂ ॥
ar ghaalay hain |

Doamne! Tu ești Distrugatorul dușmanilor!

ਖਲ ਖੰਡਨ ਹੈਂ ॥
khal khanddan hain |

Doamne! Tu ești ucigașul persoanelor rele!

ਮਹਿ ਮੰਡਨ ਹੈਂ ॥੧੭੧॥
meh manddan hain |171|

Doamne! Tu ești ornamentul Pământului! 171

ਜਗਤੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
jagatesvar hain |

Doamne! Tu ești Stăpânul universului!

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਹੈਂ ॥
paramesvar hain |

Doamne! Tu ești Ishvara supremă!

ਕਲਿ ਕਾਰਣ ਹੈਂ ॥
kal kaaran hain |

Doamne! Tu ești cauza ceartă!

ਸਰਬ ਉਬਾਰਣ ਹੈਂ ॥੧੭੨॥
sarab ubaaran hain |172|

Doamne! Tu ești Mântuitorul tuturor! 172

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
dhrit ke dhran hain |

Doamne! Tu ești sprijinul Pământului!

ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ ॥
jag ke kran hain |

Doamne! Tu ești Creatorul Universului!

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥
man maaniy hain |

Doamne! Ești venerat în inimă!

ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੩॥
jag jaaniy hain |173|

Doamne! Ești cunoscut în întreaga lume! 173

ਸਰਬੰ ਭਰ ਹੈਂ ॥
saraban bhar hain |

Doamne! Tu ești Susținătorul tuturor!

ਸਰਬੰ ਕਰ ਹੈਂ ॥
saraban kar hain |

Doamne! Tu ești Creatorul tuturor!

ਸਰਬ ਪਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥
sarab paasiy hain |

Doamne! Tu pătrunzi toate!

ਸਰਬ ਨਾਸਿਯ ਹੈਂ ॥੧੭੪॥
sarab naasiy hain |174|

Doamne! Tu distrugi totul! 174

ਕਰੁਣਾਕਰ ਹੈਂ ॥
karunaakar hain |

Doamne! Tu ești Fântâna Îndurării!

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

Doamne! Tu ești hrănitoarea universului!