ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree guaareree mahalaa 5 |

گوري گوارايري، پنجين مهل:

ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥
kee janam bhe keett patangaa |

ڪيترين ئي اوتارن ۾، تون هڪ ڪيڙو ۽ هڪ حشر هو.

ਕਈ ਜਨਮ ਗਜ ਮੀਨ ਕੁਰੰਗਾ ॥
kee janam gaj meen kurangaa |

ڪيترين ئي اوتارن ۾، تون هڪ هاٿي، هڪ مڇي ۽ هڪ هرڻ هئين.

ਕਈ ਜਨਮ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਹੋਇਓ ॥
kee janam pankhee sarap hoeio |

ڪيترين ئي اوتارن ۾، تون پکي ۽ نانگ هئين.

ਕਈ ਜਨਮ ਹੈਵਰ ਬ੍ਰਿਖ ਜੋਇਓ ॥੧॥
kee janam haivar brikh joeio |1|

ڪيترين ئي اوتارن ۾، توهان کي ٻڪرين ۽ گهوڙي وانگر جڙيو ويو. ||1||

ਮਿਲੁ ਜਗਦੀਸ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥
mil jagadees milan kee bareea |

ڪائنات جي رب سان ملو - هاڻي هن سان ملڻ جو وقت آهي.

ਚਿਰੰਕਾਲ ਇਹ ਦੇਹ ਸੰਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
chirankaal ih deh sanjareea |1| rahaau |

تمام گھڻي عرصي کان پوءِ، ھي انساني جسم توھان لاءِ ٺاھيو ويو آھي. ||1||روڪ||

ਕਈ ਜਨਮ ਸੈਲ ਗਿਰਿ ਕਰਿਆ ॥
kee janam sail gir kariaa |

ڪيترين ئي اوتارن ۾، تون پٿر ۽ جبل هئين.

ਕਈ ਜਨਮ ਗਰਭ ਹਿਰਿ ਖਰਿਆ ॥
kee janam garabh hir khariaa |

ڪيترن ئي اوتارن ۾، توهان کي پيٽ ۾ ختم ڪيو ويو آهي؛

ਕਈ ਜਨਮ ਸਾਖ ਕਰਿ ਉਪਾਇਆ ॥
kee janam saakh kar upaaeaa |

ڪيترن ئي اوتارن ۾، توهان شاخن ۽ پنن کي وڌايو؛

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਇਆ ॥੨॥
lakh chauraaseeh jon bhramaaeaa |2|

توھان 8.4 ملين اوتارن ذريعي گھميو آھي. ||2||

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਇਓ ਜਨਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ॥
saadhasang bheio janam paraapat |

ساد سنگت، حضور جي صحبت جي ذريعي، توهان هي انساني زندگي حاصل ڪئي.

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ॥
kar sevaa bhaj har har guramat |

خدمت ڪريو - بي لوث خدمت؛ گرو جي تعليمات تي عمل ڪريو، ۽ رب جي نالي، هار، هار کي وائبرٽ ڪريو.

ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਝੂਠੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
tiaag maan jhootth abhimaan |

غرور، ڪوڙ ۽ وڏائي کي ڇڏي ڏيو.

ਜੀਵਤ ਮਰਹਿ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੩॥
jeevat mareh daragah paravaan |3|

اڃا جيئرو ئي مئل رهو، ۽ رب جي درٻار ۾ توهان جو استقبال ڪيو ويندو. ||3||

ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸੁ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਗੁ ॥
jo kichh hoaa su tujh te hog |

جيڪو ڪجھ ٿي چڪو آھي، ۽ جيڪو ڪجھ ھوندو، تنھنجي طرفان آھي، خداوند.

ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥
avar na doojaa karanai jog |

ٻيو ڪو به ڪم نٿو ڪري سگهي.

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥
taa mileeai jaa laihi milaae |

اسان توهان سان متحد آهيون، جڏهن توهان اسان کي پنهنجي پاڻ سان متحد ڪيو.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੪॥੩॥੭੨॥
kahu naanak har har gun gaae |4|3|72|

نانڪ چوي ٿو، رب، هار، هار جي ساراهه ڳايو. ||4||3||72||

Sri Guru Granth Sahib
شبد جي معلومات

عنوان: راگ گوري
لکڻ وارو: گرو ارجن دیو جی
صفحو: 176
لائن نمبر: 10 - 16

راگ گوري

گوري هڪ موڊ ٺاهي ٿو جتي ٻڌندڙ کي حوصلا افزائي ڪئي وئي آهي ته هو هڪ مقصد حاصل ڪرڻ لاء سخت ڪوشش ڪري. بهرحال، راگ پاران ڏنل حوصلا افزائي انا کي وڌائڻ جي اجازت نه ڏيندا آهن. تنهن ڪري اهو ماحول پيدا ڪري ٿو جتي ٻڌندڙ کي همٿايو وڃي ٿو، پر اڃا تائين مغرور ۽ خود اهم ٿيڻ کان روڪيو وڃي ٿو.